- Project Runeberg -  Søren Kierkegaards Samlede Værker / Sjette Bind /
T:11

(1920-1926) Author: Søren Kierkegaard With: Anders Bjørn Drachmann, Johan Ludvig Heiberg, Hans Ostenfeld Lange
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

S.

11

28 lente kestinans hastende i Mag (Oversættelse af et græsk
Ordsprog, Snetonius, Angustns 25).

.29 hvorfra den kommer osv.] Johannes’ Evang. 3,8.

bene vixit qui bene latuit den har levet vel, som har
gjemt sig vel (Ovid, Trjstia 111 4,25).

. 30 f. der nærmede sig Sinai] 2. Mosebog 19,13.
.31 Situation i Don Juan] 1. Act 18 Scene (Krnses Be-

arbejdelse).

.32 proprium Egennavn.
. 33 at han havde taget sig en Hustru osv.] Lnkas 14,19——20.
.34 ex templo betyder paa Latin: paa Stedet, strax, men kan

efter Ordlyden ogsaa oversættes: ud fra Templet.

. 35 111 parenthesi i Parenthes, lejlighedsvis.

G r u n d t v i g] Grundtvigs ,,Brage-Snak« (1844) er ,,for Damer
og Herrer«.

.36 inter pooula ved Glasset.

M e p h i s t o p h e l e s] Goethes Fanst, Scenen i Auerbachs
Kælder.

M æ c e n a s] se Seneca, De providentia 111 10.

p i u m d e sid e r i u m fromt Ønske (nopfyldeligt).

.39 viva la liberta-] leve Friheden. Saaledes den italienske

Text til »Don Juan« i dennes Replik til Maskerne ved Begyn-
delsen as Ballet, i Kruses Bearbeidelse 1. Act 21· Scene: »Enhver
hos os er frie«.

et veritas og Sandheden-

. 40 in pausa i en Pause, pauserende.
. 41 naar jeg engang skal osv.] se Visebog indeholdende ud-

valgte danske Selskabssange, Kbhvn. (Seidelin) 1814, Nr. 216
S. 307. Omkvced: Faldera, Faldera, rede Roser.
impetus Fart, Begeistring-

. 42 i det Hebraiske] f. Ex.1.Mosebog 43,33.

quod ielix sit kanstumque det være til Held og Lykke
(romersk Jndledningsformular).

. 44 Plato] i »Symposion«; i Cap. 9 nævnes ,,den vulgaire Aphro-

dite« som Gudinde for Kjærlighed til Kvinder, ,,den himmelske
Aphrodite« for Kjærlighed til unge Mænd.

da Enhver jo har tvivlet om Alt] efter Cartesius Phi-
losophiens Udgangspunkt.

. 45 med Plato] Symposion Cap. 24.

Lalage] græsk Kvindenavn, anvendt af Horats, Oder 1 22.
AristophanesJ i Platons ,,Symposion« Cap. 15—16· Tan-
ken om en yderligere Deling sammesteds 193 a.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:45:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kierkesaml/6/0535.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free