Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
111. A.
Rom. X111, 10. Kjerlighed er Lovean Fylde.
,,Ilt love er ærligt, men at holde er besværligt« siger Ord-
sprogetz men med hvad Ret? Det er dog vel aabenbart det at
holde, der er det Ærlige, og da kan Ordsproget have Ret, at
det at holde er det Ærlige og tillige det Besværlige. Men hvad
bliver saa det at love? Ordsproget siger jo, efter den anførte
Forklaring, Jntet om hvad det er; maaskee er da det at love
slet Jntet; maaskee er det mindre end Jutetz maaskee advarer
Ordsproget endog mod det at love, som vilde det sige: spild
ingen Tid paa det at love, det at holde, hvilket er det Ærlige,
er besværligt nok. Og sandeligen, det at love er vistnok langt
fra LErlighed, selv naar Laftet ingenlunde er uærligt meent.
Skulde det ikke og være betænkeligt at give ,,det at love« Navn
af LErlighed, betænkeligt i en Verden, der svigefuldt lover saa
meget, i en Slægt, der kun er altfor tilbøielig til at love og til
ærligt at bedrage sig selv ved at love; skulde det ikke være betæn-
keligt«for Ordsprogets eget Vedkommeude, da jo et andet Ord-
sprog, der ogsaa kjender Verden og Menneskene, veed af Erfaring,
at ,,laante Penge, naar de — efter Løfte tilbagebetales, ere
fundne Penge«? Hellere maatte man vel derfor gaae til den
modsatte Yderlighed og sige ,,det at love er en Uærlighed",
antagende, at det just er eiendommeligt for den sande Trofast-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>