- Project Runeberg -  Kim, hela världens lille vän : berättelse från Indien /
248

(1928) [MARC] Author: Rudyard Kipling Translator: Ezaline Boheman With: Fredrik Böök
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Fredrik Böök died in 1961, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tionde kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

248

Rudyard Kipling

ken. Han är europé och skulle inte förstå nyttan
därav. Turkosen är invirad i papperet... Ja, detta är
vägen till stationen. Förutsätt nu, att du följer med
laman eller med mig eller med Mahbub Ali. Förutsätt
vidare, att vi råka i någon svår knipa. Jag är mycket
försiktig, ytterst försiktig — men jag kan säga, att
jag flere gånger varit i svår knipa, än det finns hår på
mitt huvud. Då skall du säga: ’Jag är Trolldomens
Son’. Förstår du?»

»Inte riktigt. Men det går väl inte an, att man hör
oss tala engelska här.»

»Det gör ingenting. Jag är bara en Baba, som vill
visa dig, att jag kan tala engelska. Alla Babas skryta
med att de tala engelska», sade Hurree. »Men
såsom jag nyss sade: ’Trolldomens Son’ betyder, att
du kan vara medlem av Sat Bhai, de Sju Brödernas
samfund. Detta sällskap tros allmänt vara upplöst, men
jag har skrivit för att bevisa, att det ännu existerar.
Du förstår, att detta är helt och hållet mitt påhitt.
Nåväl — Sat Bhai har många medlemmar, och när man
får höra, att du tillhör detta sällskap, betänker man
sig kanske två gånger, innan man skär halsen av dig.
Det går ju alltid an att försöka. För resten tänka sig
dessa infödingar alltid för — åtminstone ifall de icke
äro alltför upprörda — innan de döda en man, som säger
sig tillhöra något bestämt sällskap. Förstår du? När
du befinner dig i någon svår knipa, säger du alltså:
’Jag är Trolldomens Son’, och då får du kanske litet
anstånd. Men detta bör endast ske i yttersta nödfall
eller för att inleda underhandlingar med en främling.
Förstår du mig nu riktigt? Det är bra! Men låt oss nu
tänka, att jag eller någon annan från vårt departement
nalkades dig under en förklädnad. Jag kan hålla vad
om, att du inte skulle känna igen mig, ifall jag inte
ville det. En vacker dag skall jag bevisa det. Jag
kommer till dig som en köpman från Ladakhi — eller un-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:49:18 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kim/0248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free