Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( ilä )
Erancéscö»
Déft gyllne krona , som Ni re’n kan gripa ,
Ni kastar bort , lik ett sjelfsvåldigt barn
l£n präktig leksak, som ej mer vill roa»
I folktron Dröttniftgen är störtad re’n*
t folkets sinhén för bott ittgétt spira ,
Slafvmnän äf ett dåraktig phssioh.
Välan, étt återstår! att inför Verldett
Afsätta hettné från Neapels thrott.
Ocb nti Ni tvekar» fattas hiod, Salernp?
Svek Er för första gång ert Ljeltemöd?
§ALEfeNÖ*
Salernb aldrig fruktat bar, fVancésco!
t)cb kan min bön ej röra henttes själ,
Välan! gif tecknet då, då vill jag häfnnaS
öcb ofver hénnés liufvud hettnes blod
Då fäller åter! dag är fri från skulden»
dag mittå händer tvår •. >’■
Brasjcescö»
Da, riglarnä i fjerrän skjutas undan,
Högtidligt dåttattdé i tystnaden,
Hön kommer! Nu bländ grafvarnä tillbaka.
N11, natt, ditt fterrskarVälde återtåg! •-..»
(han slår facklan mot en gräf.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>