- Project Runeberg -  Klingen / 2. Aarg. 1918-1919 /
[10-12:14]

(1917-1920)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DEN GRÆSKE ILD

AF EMIL BØNNELYCKE

Frmncric* dm Rimini:

Den grartke Ild? Hvem undflyr den’ End
aldrig tu jeg den for. Sig. er det tandt at
ej i Kampen Rive* varne Kval ?

7*a mYmgxtren

Ja. grufuld er fortand den Ild. vi her
bereder —v

Tcg lytter, o Kallinikos. til Lyden af din Esse.

’ hvor den Ild. du afgudsdyrker, af din Magersjæl opflammer!

O. Kallinikos. det ryger saa forbandet i dit Kammer —.

Sig mig. Mester, hvem din Ild. der cr som Aandcr. brænde skal?
Sig mig, hvem er de Fordømte, der skal knæle i din Hal?

Jeg kommer. Hellas Ældste, med et Bud fra Aphrodite.

Hun har sagt mig. du kan frelse, hvis du vil det, de Fortabte —.
Du kan slukke denne Ild. du selv. dengang jeg fødtes, skabte —.
Dg nu beder jeg dig: Skaan migi Dæmp min Attraaes dybe Brandl
Jeg skal mødes med min Elskte i et ungt og barnligt Land.

Heliopolis sig højner med de hvide Marmorhuse.

O. Kallinikos. hun venter med sin Ungdom og sin Ære.
den. min Attraaes tusind Munde ikke taaler at fortære —.

Mester, skynd dig. dsemp de Flammer, der ubændigt i mit Bryst,
gør mig selv til blodigt Offer for min hjælpeløse Lyst.

Jeg sværger: Hellas Kvinder er en Hob af de Hetærer,
du har skabt med dine Flammer, dine hedenske Mirakler.

Her er Brystet, ser du. Mester, der er fuldt af deres Fakler —.

De har kastet dem. af Vellyst, i mit yngling-hede Sind.
naar de planted deres kongelige Giftkys paa min Kind.

Jeg spørger nu. Kallinikos. og bér fra Aphrodite.

skal jeg mødes med min Elskte med en Sjæl, der staar i Flammer?

O, Kallinikos. Kallinikos, jeg knæler i dit Kammeri

Hun er ung, og hendes Lemmer er saa barnlige og smaa.

Hendes Æter-Øjne lyser saa forunderlige blaa.

O. du Ild, som kim fortærer de Fortabtes Febersjæle,
hav Barmhjertighed, og slip mig af din stumme, kolde Luc.

Lad mig mødes med min Elskte i den strenge Marmorstue —,
hvor hun venter i Tribonen med saa korte Ærmer i.
og hvis Mønster er en myldrende, brodérct Melodi . . .

Hvad svarer du. Kallinikos. blandt Hellas hvide Ældste?

Jeg bønfalder, jeg bønfalder. driv de Aandcr af mit Hjerte 1

De har pisket mig til denne dybt for-masdcligc Smerte . . .

Dræb min Attraa! Dæmp Begæret paa min offerrode Mund.
Hende vil jeg ikke møde i cn hed. hetærisk Stund.

Jeg svarer dig. du dumme Dreng, som knæler i mit Kammer.

Saa farligt nær ved Flammerne du lærer ingen Kulde.

Af Ilden blev nu Kamrene i Hjertet dobbelt fulde . . .

Gaa. skynd dig til din Elskede, som sidder hvid og mild,

og g‘v — nu har du nok. min Søn. — dit Hjertes halve Ild —.

Da gik jeg til min Elsktes Dør blandt hvide Marmorhuse.

og traadtc som paa Flammer i cn streng og solfyldt Stue —.

Min Elskte lærte Livet af mit Hjertes hele Lue.

O. Mester, o, Kallinikos. i denne søde Stund

sprang dine græske Rammer af min Aphrodites Mund.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klingen/2/0159.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free