- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
142

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - främja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


främja
142
full
främja vt. fördern; -nde n Förderang f,
främjare, -n, ~ Förderer n
främling, ~en, ~ar Fremder ®; -skap n
Fremdheit f; ~s-traß’k Fremdenverkehr
n②.
främmande a. fremd; ~ för mig mir f.; han
är ~ för musik die Musik ist ihm f., liegt
ihm fern; ställa sig ~ för gn sich f. gegen
jn stellen; för all mänsklig känsla alles
menschlichen Gefühls bar; ~ land
Fremde f, fremde Länder; resa till ~ land in
die Fremde gehen,
främmande, ~t 1. Gäste pl.; hafva mycket
~ grosse Gesellschaft haben. 2. här är ~
hier ist Besuch,
främre a. vorder.
främst a. vorderst; först ~ zuerst; i ~a
rummet zunächst,
från a. 1. herb , barsch eg. o. fig. 2.
(härsken) ranzig; -het 1. Herbe f. 2.
Ranzigkeit f.
franka, -n, ~or Verwandte f.
fräs I. ~et, ~ Halskrause f. II. T Fräse f;
-maski’n Fräsmaschine f.
fräsa (-te, -t) I. vt. 1. ~ upp (smör) bräunen;
~ upp (lök) gelb schwitzen lassen. 2. T
frasen. II. vi. 1. (genom näsa) prusten, (om
katt, uggla äf.) fauchen. 2. (om vatten)
brausen; öfver ü’berschäumen. 3. ~ af vrede
vor Zorn schnauben.
ftÜS-pulver n Brausepulver n②.
fräta (frätte, frätt) I. vi. ätzen; ~ på gt. et.
anfressen. II. vt. ~ sig in i sich in et.
einflössen; ~ af, bort, sönder, upp ab-, weg-,
zer-ätzen.
frät -medel n Ätzmittel n②.
frätning, ~en Ätzenn②, Ätzung f; sönder
-Zerfressen
frät-sten Ätzkalk n②; ~sår n Geschwür n②.
frö, ~et, ~n Same(n) m②; gå i ~ in Samen
schiessen.
fröa vt. ~ sig, ~s sich besamen; ~ af sig
sich absamen.
frö-/äste ⚘ n Samensäulchen w@; ~gurka
Samengurke f, fig. F kinderreiche Mutter;
~gömme n Fruchthülle f; ~handel
Samenhandlung f; -handlare -händler n②; ~hus
n -gehäuse n②; V ~hvita -eiweiss n②,
Mehlkörper n②.
fröjd, ~en, ~er Lust f, Freude f; största -
* frände, ~ ~er Verwandter (a); -slap V
grösste L.; all hans ~ seine ganze Wonne;
~er Freuden pl.
fröjda vt. erfreuen; sig sich e., öfver über
(ack.).
fröjde-/<?s* Freudenfest n④; -full a.
freudenvoll; -rik a. freudereich; ~sång
Freudengesang n②; -tid -zeit f.
frö-kapsel Samenkapsel f.
fröken, —, -knar Fräulein n②; er ~ dotter
Ihr F. Tochter; vill ~ wollen Sie, F.
frö-knopp ⚘ Eichen n②, Samenknospe f;
-korn n -korn n②; -mjöl n Blütenstaub n②;
~odling Grassamenbau n②; ~redning
Befruchtung f; ~rot Samen-rübe f; ~skida
-schote f; ~skog -bäume f; ~säningsmaski’n
Grassamen-Sämaschine f; ~träd n
Samenbaum n②; Samenpflanze f; ~ämne
n Fruchtknoten m⑤.
fubbel, -biet Tappen n.
fubbla vt. tappen; ~re Tapp n②.
fuffens (-et), ~ Schabernack n②; spela gn
~ jn e-n S. spielen,
fuga-n, ~or Fuge f.
fuks T ~en, ~ar Fuchs m③.
fuksia~n, ~or Fuchsia f, pl. -ien.
fuksi’n, ~et Fuchsi’n n②.
fukt, ~en Feuchte f.
fukta I. vt. netzen, feuchten; litet
anfeuchten; strupen sich die Gurgel
anfeuchten; sig feuchten. II. vi. feucht
werden; (om vägg) schwitzen,
fuktel, ~n Fuchtel f; stå under ~ unter der
F. stehen.
fukter pl. Allotria pl.; ha ~ för sig A.
treiben.
fukt-/n a. ohne Feuchte, trocken; ofrihet
Trockenhaltung f.
fuktig a. feucht; -het Feuchtigkeit f,
fuktning, ~en, ~ar 1. Anfeuchten n②. 2.
Feuchtwerden n②.
ful o. hässlich; historia hässliche
Geschichte; det var ~t af dig das ist h. von dir;
1 spratt schlimmer Streich; ~het
Hässlich-keit f; -ing Hässlicher n②; -slag n
Fingerwurm n②; -sår n altes Geschwür n②.
full (n fullt) a. 1. voll, af von; ett glas ~t af
vatten ein Glas voll Wasser; korg ~ med
mogen frukt Korb voll reifer Früchte; ~
af nåd voller Gnade. 2. proppa ~
voll’pfrop-fen; slå ~t (om ur) voll schlagen; han slår
rwandtschaft f.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free