- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
297

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kora ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


kora
297
korp
korp-wrt?« junger Rabe
korpus 1. (kropp) Korpus m②. 2. typ.
Korpusschrift f; ~ delici Korpusdelikti n②.
korrekt’ a. korrekt; -het Korrektheit f,
korrektio’n, ~en, ~er Korrektio’n f.
korrektio’ns-a»«toh, ~hus n Besser ungs-,
Korrigenden-anstalt f, -haus n②;
-kompani’ X Arbeiterabteilung f; ~straff n
Besserungsstrafe f.
korrekti’v, ~et, ~ Korrektiv n②.
korrktu’r, ~et, ~ Korrektur f; - ~ »palt
Korrekturfahne f; -afdrag n
Korrekturabzug m②; -ark n -bogen m②; -läsare
Korrektor m②, pl. -en: ~läsning
Korrekturlesen n⑤; -press Abziehpresse f; ~tecken
n Korrekturzeichen n②.
korrela’t, ~et, ~ Korrelat n②.
korrelativ a. korrelativ,
korrespondens’, ~en, ~er Korrespondenz/
korrespondent’, ~en, ~er Korrespondent
m②.
korresponde’ra vi. korrespondieren, Briefe
wechseln, med mit; -nde medlem
korrespondierendes Mitglied; V ~nde höjder
korrespondierende Höhen,
korrido’r, ~en, ~er 1. Korridor m②, (lång)
Wandelgang m②. 2. (förstuga) Flur m②.
korrige’ra vt. korrigieren; -ing
Korrigierung f.
korrige’r-tön? typ. Korrekturzange f,
korruge’rad a. ~ plåt Wellblech n②.
korrumpera vt. korrumpieren; ~dm.
korrupt.
korruptio’n, ~en, ~er Kcrruptio’n f.
kors I. ~et, ~ 1. Kreuz n④; Kristi ~ das
K. Christi; röda ~et (förening) das rote K.;
krypa till ~et zu K. kriechen; lägga, ställa,
sätta träbi ar i ~ Hölzer übers K., ins K.
legen, stellen, setzen; lägga armar, ben i ~
Arme, Beine verschränken; lägga armarna
i ~ (tj arbeta! .«die Hände in den Schoss
legen; med armarna i ~ armverschränkt;
med benen i ~ mit über einander
geschlagenen Knien. 2. (typ.) Kreuzchen n②;
(herdd.) Andreas— Andreas-Kreuz; gaffel—
Gabel-K., Schächer-K; korsadt ~
wiederholtes K.; kryck— Krücken-K. 3. ~ och
tvärs kreuz und quer. 4. (utrop) potz! ~ t
all världen potzblitz!
korsa vt. kreuzen; -nde n Kreuzen n②.
korsa r, ~en, ~er Korsa’r m②, pl. -en.
korsband, ~et, ~ Kreuzband n④; under ~
unter K., unter Streifband; ~s försändelse
Kreuz-, Streif-bandsendung f.
kors-ban n Kreuzbein n④; sätta ~ben för gn
jm ein Bein stellen; ~blomma
Passionsblume f; ~blomstrig a. kreuzblumig; ~bäge
Kreuzbogen m②; -drag n Luftzug m②;
~dragare Kreuzträger m②; ~död
Kreuzestod m②; -eld Kreuzfeuer n⑤.
korsett, ~en, ~ er. Korsett n②; ~kjol
Miederrock m②.
kors-farare Kreuz-fahrer m②; -form -form
f; -formig a. kreuzförmig; -fästa (—fäste,
~ fäst) vt. kreuzigen; ~fästelse, -fästning
Kreuzigung f; ~förhö’r n Kreuz verhör
n④; ~gång -gang m②; -hvalf n -gewölbe
n②.
Korsika np. Korsika n②.
korsika’n, ~en, ~er Korsikaner m②, ~in f.
korsikansk’ a. korsikanisch; -a 1. Korsi-
kanerin f. 2. (språk) Korsikanisch n②.
kors-AryrJfca Kreuzkirche f; ~lagd a.
verschränkt,
korsning, ~en, ~ar Kreuzung f.
kors-nä&b Kreuzschnabel m②; -omslag n
-bandn®; -riddare -ritter m②; ~rà/-fuchs
m③; -spindel -spinne f; ~styng n -stich
m②; -tecken n Kreuz n④; göra -tecken ein
K. schlagen, das Zeichen des Kreuzes
schlagen; ~tåg n Kreuzzug m②; -virke n
Fach-, Riegel-werk n④; ~vitkesvägg
Fachwand/®; -vis ad. kreuzweise, übers Kreuz;
~väg Kreuzweg m②.
kor-sång Chor-gesang m②; ~sångare-sänger [w©.
kort, ~et, ~ (spr. kurt) 1. Karte f; ett ~ ein
Blatt; stort ~ Forcekarte; spela ~ Karten
spielen; spå i ~ die Karten schlagen;
blanda ~ die Karten mischen; sätta allt på
ett ~ alles auf einen Wurf setzen. 2.
(visit-—) skicka gn sitt ~ jm seine Karte schicken.
3. ⚓ (See-)Karte f.
kort a. (spr. korrt) 1. kurz; en meter ~are um
einen Meter kürzer; ~ och godt kurz und
gut; ~ och klart k. und bündig; ~ sagdt
in kurzen Worten; ~ om hufvudet k.
angebunden; hålla gn ~ jn kurz halten;
draga det ~are strået den kürzeren ziehen;
för ~ tid sedan vor kurzem, unlängst. 2.
inom ~ demnächst, in kurzem! komma till


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free