- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
335

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Lidan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


lif
385
lifränte-arjstatt Leibrenten-bank f;
~försäkring -Versicherung f,
lifrätt, ~en, ~erLieblingsgericht n②.
lifs andar pl. Lebensgeister pl.; ~arfvinge
Leibeserbe m②; -dagar Lebenstage; i alla
mina ~dagar Zeit meines Lebens; ~eltxi’r
Lebens-elixi’r n②; -erfarenhet -erfahrung
f; -fara -gefahr f; ~farlig a.
lebensgefährlich; -frukt Leibesfrucht f③; ~fråga
Lebens-frage f; ~funktio’n -funktion f; -
förnödenheter pl. -bedürfnisse pl.; sista ~gnistan
der letzte Funken des Lebens; hans
~-gärning das Werk seines Lebens; ~kraft
Lebenskraft f③; -kraftig a.
Lebenskräftig
lif-SKvadro’n ⚓ Leibeskadron f,
lifs-ferfa Lcbensüberdruss m②; -lefvande a.
leibhaftig; -luft Lebensluft/®; -lång a.
lebenslänglich; -längd Lebens-dauer f;
~medel n -mittel n⑤; -medelstull Zoll von
-mittein; -princip -princip n②; ~process
-prozessm②; -sak -frage f; ~straff n -strafe
f; -tecken n -zeichen
lifstid, ^«» Lebenszeit f; inspärra gn på ~
jn auf L. einsperren; under min brors ~tid
bei Lebzeiten meines Bruders,
lifstids-rånpe Gefangener auf Lebenszeit;
~fängeise lebenslängliche
Zuchthausstrafe f.
lifstråd, ~en Lebensfaden m
lif stycke, ~t, ~n Mieder
lifs-uppehälle n Lebens-unterhalt m②;
~uppgift -aufgäbe f; ~verksamhet ~t ätigkeit f;
~villkor n -bedingung f; -värme -
wärme/-—yttring -äusserung f; -åskådning
-philo-phie f, -anschauung f.
lif-tap n Ringkampf m②; taga -tag ringen,
med mit; ~trupper, ~ och hustrupper &
Gardetruppen pl.; ~tröja Leibchen n④, Wams
n②.
lifva vt. beleben; gn att göra gt jn et. zu
t un anregen; «-* upp ermuntern,
erheitern; ~d a. heiter, (af rus) angeheitert, F
(studentord) fidel.
lifvakt~en, ~er Leibwache f.
lifvande a. anregend, belebend,
liga, -n, ~or Liga/®
ligament’, ~et, ~ Gelenkband n④,
Ligament n②.
ligatu’r, ~en, ~er Ligatur f.
ligg T ~et (undersidan mursten) Lager
fläche f.
ligga (låg, legat) vi. I. 1. liegen; ~ i sängen
im Bette 1.; till sängs zu Bette 1.;
rummet ~er åt öster das Zimmer liegt nach
Osten; bli ~nde liegen bleiben; ha pengar
-nde Geld liegen haben; vin, cigarrer ~
Wein, Cigarren lagern; ~ väl (till
belägenhet) gut gelegen sein, gut liegen. 2. (fig.)
efter, ö’fver gn jn quälen, jm in den
Ohren liegen; ~ efter nachbleiben; rollen
-er bra för mig die Rolle liegt mir; ~ för
döden am Tode liegen; feiet ~er hos dig die
Schuld liegt an dir; däri ~er det (skälet)
da liegt es; skälet därtill ~er i der Grund
davon liegt in (dat.); det -er i (för) öppen
dag es liegt am Tage; ~t lufven hva
sich (dat.) in den Haaren liegen; i
process med gn mit jm im Prozess liegen;
sanningen ~er midt emellan die Wahrheit
liegt in der Milte; det ~er mig om hjärtat, -
tankarna es liegt mir am Herzen, im Sinne;
~ vä värdshus in den Wirtshäusern liegen;
det ~er makt uppå att es liegt viel daran
dass. 3. hönan ~er (på ägg) die Henne
brütet, bebrütet die Eier; sjön ~er der See ist
beeist; rågen ~er der Roggen lagert sich,
ist zum Lagern gebracht; att rågen-er die
Lagerung des Roggens. 4. ~ i fält, i para’d
im Felde, in Parade liegen. 5. ⚓ ~ för
ankar vor Anker liegen; ~ dikt bidevind
dicht beim Winde liegen. IL vi. vt. ~ a’f
sig i g i (glömma) et. verlernen, (försämras)
sich verschlimmern, (vin) abstehen; vin som
legat af sig abgestandener Wein ~ det ~er gt
bakom es steckt etwas dahinter; ~ bi &
beiliegen; framme (dokument etc )
aufliegen, (bok) ausliegen, (här och dar)
umherliegen; «•» i’ büffeln; ~ i(med) gt an em D.
angestrengt arbeiten; ~ kvar liegen
bleiben; ~ nere (försummas) daniederliegen; ~
om kring (har och där) umherliegen; ~ snöder
zerliegen; ~ tillsig (vin) ablagern, (eljes)
reifen; gt ~er (där)under es steckt etwas
darunter; ~ åt gn jm zusetzen, med mit; ~ åt
det hållet dafür geeignet sein; ~ öfver oben
liegen, F (vara öfverlagsen) überlegen sein.
liggare, ~n, ~ 1. (fat) Lagerfass n②. 2.
(jur-nal) Tagbuch n②. 3. (undre kvarnsten)
Unterstein m②, Bodenstein.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0343.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free