- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
509

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rimlig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ring
509
ria
Ting-karl Glöckner m②; -kastning Reifen-"
Ring-spieln②; -klocka Klingel f; -krage
Ringkragen m③.
ringla vt. ~ sig (lågor, orm) sich züngeln,
sich ringeln,
ringlad a. geringelt.
ring-ledning Klingekzug w*®, -draht m②;
~lek Reigen m, Spiel im Kreise; -läs n
Ringschloss m②; -mur Ringmauer f;
muskel Ringmuskel tn®.
ringning, ~en, ~ar 1. Geläut n④, Läuten
w©. 2. (i skola, vid dörr etc.) Klingeln n②.
ring-orro Ringelnatter f (tropidonotus natrix);
~ränning (riddarispel) Ringrennen n②;
skruf T Ringschraube f; ~svala zo.
Mauersegler m② (cypselus apus); -verk n (i ur)
Läutewerk n②.
rinna (rann, runnit) I. vi. 1. laufenrfliessen;
vattnet ~er das Wasser läuft; blodet ~er das
Blut fliesst. 2. (— sakta) rinnen; tårar
Thränen rinnen; Ögat ~er das Auge rinnt;
ljus ~ Lichte rinnen. II. ~ a’/ abfliessen;
låta (vattnet)af abtropfen lassen; vattnet
-er bort « sanden das Wasser verläuft im
Sande; . fram dahinfliessen, se af. upp;
tull voiriaufen; igenom durchlaufen;
Bottau ~er igenom landet, staden dié Donau
durchfliegst das Land, fliesst durch die
Stadt; in hereinfliessen; ned
herunterlaufen; ~ nedför berget den Bérg
hinablaufen; upp entspringen; floden ~er
upp i Schweiz der Fluss entspringt in der
S.; ~ ut auslaufen; floden ~er vt i hafvet der
Fluss fliesst ins Meer; vinet rann ö’fver der
Wein floss über,
rinnande I. ». ~ vatten fliessendes Wasser.
II. ~t Fliessen n④, Lauten n②.
ripa, ~n, ~or zo Schneehuhn n⑤ (lagopös);
dal— Moorhuhn; mo— Schottenhuhn (1.
scoticus); fjäll— Schnee-, Alpen-huhn (1.
mutu^).
Tip-jakt Schneehühnerjagd f; ~ägg n Schnee-
huhnei n②. r
rips, ~en, ~er Rips m②; ~tygn, ~väfnad
geripptes Zeug n④, Gewebe n②.
riß, 1. (tili straff) Rute f; låta barnet
smaka ~et dem Kinde die Rute geben;
osp. skära ~ ät egen rygg die Rute sich
selber auf seinen Rücken binden; kyssa
^et das Reis küssen; (förr) slita ~ gestäupt
werden. 2. (hop, bunt kvistar) (kleines)
Reisig ®; ~ (till kvast) Reiser pl; knippa ~
Bund Reiser, Bund Reisig; torrt -
trok-kene Reiser, Reisig; ett —, en -kvist eine
Rute, ein Reis
ris, ~et (växt) Reis »i®; kalfkött med -
Kalbfleisch mit Reis,
ris, ~et, ~ (20 böcker papper) Ries n (20 Buch
Päpier).
risa vt. 1. med hackadt granris mit
gehackten Fichtenzweigen bestreuen; mit
Reisern decken. 2. ~ ärter (Zwerg-)Erbsen
mit Reisern unterstützen. 3. ~ mit Ruten
züchtigen; och lisa strafen und
ermuntern. 4. Reiser wegräumen.
Tis-bastu Prügelsuppe f; -fält n Reisfeld
.,’-...
risgryn, ~et, ~ (mest pl.) Reis m②; ett ~
ein Reiskorn n④; ~s-gröt Reis-brei m②;
~s-pudding -speise f; ~s-välling -suppe f.
<b>ris-0ar<2</b> (fiske) Fischzaun von Reisig; ~hag
Reisigeinfassung f; ~hög Reisig-haufen
m②, menge f; ~kaka Reiskuchen m②, jfr
~pudding; -klimpar pl. Reisklösse pl.
risig a. von Reis bedeckt,
risk, ~en, ~er Risiko n④; löpa, täcka ~ R.
laufen, decken; er ~ auf Ihre Gefahr;
utan ohne Gefahr
riska~nt-or (svamp) Reizker m② (lacta-
rius deliciosus).
riskabel a. riskant, gewagt,
riske’ra vt. riskieren.
TiB-knippa Reisbüi\del n④; -koja i Hütto
von Reisig; -kvast Rutenbesen m②; ~kvist
Réis n④; -mjöl n ReismeM r«f"mjöls-
pudding Reismehlspeise f; ~odling
Reisbau m③, -acker m②. ^
risp, ~en, ~ar, ta sig en ~ einen Bissen
geniessen; frukost— Früstückchen n⑤.
rispa, ~n, ~or Ritze f.
rispa vt. ritzen; sig 1. (tyg) sich
ausfasern. 2. sich ritzen, med en nål mit einer
Nadél; ~ sönder (handen) zerritaen, (tyg)
zerreissen; «-* upp magen den Bauch
aufschlitzen, (tyg) ausfasern; jag ~de upp
handen spiken ich riss mir die Hand am
Nagelauf.
Tis-papper n Reis-papier n④; -pudding -pud
ding m②.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0517.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free