- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
523

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rådfråga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


rårna
523
rädd
den; han ~de illa ut er ist übel
angekommen; han ~de värst ut er kam am
schlimmsten weg. 2. (tillfälligt komma att) han ~de
falla er fiel gerade; han ~de vara hemma er
war zufällig (zufälligerweise) zu Hause;
han ~ de vara där es traf sich dass er da
war; om de ~de komma wenn sie von
ungefähr kämen,
råma vi. blöken,
råmande, ~t Blöken n②.
råmanning~en, ~ar Paradieren auf
den Rahen, Flaggenparade f.
råmaterial, Rohstoffe pi.
rämjölk, ~ en Biest m②, Biestmilch f; ~s-
pannkaka Biestkuchen m②.
råmning, ~ en se ramande.
råmärke, ~ t, ~ n Flurstein m②,
Grenzzeichen n②.
rån, ~ et, ~ Raub n④; ~ och mord, ~mord n
Raubmord m②; ~ mörda gn Raubmord an
jm begehen,
råna vt. ~ gn jn berauben,
rånare, —», ~ Räuber m③.
rånock a. ~en, ~ar Raanock n②.
rå- och rörshemman n halbbesteuertes
Gut ®.
rk-produkt’ Rohprodukt n④; ~ segel ⚓ n
Raa-segel n②; ~ silke n Rohseide f; ~ skala vt.
roh schälen; ~sk<>lad potatis geschälte rohe
Kartoffeln; ~ skillnad Grenzscheide f;
--socker n Rohzucker m③.
råtta, ~n, ~or (liten) Maus/®, (större) Ratte
f; svart ~ Hausratte f; brun ~
Wanderratte f; tyst som en ~ mäuschenstill; osp.
när katten är borta dansa råttorna på bordet
wenn die Katze aus dem Hause ist haben
die Mäuse Kirchtag,
rått-to n Mäuse-nest n④; ~frat n -frass m②;
~fängare, ~fäng are Rattenfänger m②, (om
katt) Mausekatze f; ~fälla Mausefalle f;
~jüUhandlare Mausefallenhändler m②;
~-gift n Rattengift n④; ~hund Pinscher m②;
~hundsras Pinscherrasse f; ~ häl n
Mauseloch n④; ~kaka Rattenkuchen m②; ~lort
Mäusedreck m②; ~ mat Rattenpulver »S;
~mos n Rattentod m②; ~stad Rattenstadt
/®; ~ svans Rattenschwanz m②; ~unge
Mäuschen n②; ~äten a. von Ratten
angefressen.
-vara Roh produkt n④; -ärone n -stoff m②.
räck, ~ et, ~ 1. Geländer n⑤. 2. (gymnastik.
-) Reck n②.
räcka, ~n, ~or Reihe f; ~ af hus
Häuserreihe.
räcka {-te, -t) I. vt. 1. ~ gn gt jm et.
darreichen, reichen; räck mig brödet reichen
Sie mir das Brot; ~ fram gt till gn jm
et. überrei’chen. 2. ~ gn (nå gn) jn
erreichen, (på afstånd) jm et. her-,
hervorreichen; räck hit det geben Sie es her; han
- te ut handen mot henne er streckte ihr die
Hand entgegen; ~ ned, upp g i till gn jm
et. her-, hin-abreichen, -aufreichen; ~ gt
ö’fver et. her-, hin-überreichen; ~ gt öfver
bordet et über den Tisch herüberreichen.
3. T ~ järn, skinn Eisen, Häute strecken.
4. F ~ lång näsa åt gn jm eine lange Nase
drehen. II. vi. 1. (i rum) reichen; ~ till
midjan bis an den Gürtel reichen; ~ fram
till fönstret bis ans Fenster heranreichen;
~ ned her-, hin-abreichen; ~ upp till taket
bis ans Dach hinanreichen; ~ ut i
trädgården bis in den Garten hin ausreichen;
bordduken mäste ~ ned något öfver kanten die
Tischdecke muss ein bischen
ü’berhan-gen. 2. (i tid) dauern, andauern; freden har
ej räckt länge der Friede hat nicht lange
gedauert. 3. (vara nog) hinreichen,
genügen, för gn für jn, för, till gt für et., zu em
D.; det ~er för tre das langt, das genügt
für drei; det ~er es ist hinreichend,
ausreichend; pengarna ~ ej till das Geld reicht
nicht hin, reicht nicht aus, att zu; ölet,
brödet ~er nog ej länge das Bier, das Brot
wird nicht lange vorhalten.
räcke, ~ t, ~n Geländer n②. Lehne f,
räck-gymnasli’k Turnen am Reck; ~ hammare
T Streckhammer m②; ~härd T
Streckwerk n②.
räckning, ~en, —ar Strecken n②.
räck-sroi’de T n Streckware f; ~ verk T n
Streckwerkstätte f; ~ ridd Tragweite f,
rädas (pres. rädes, impf, räddes, sup. sällan
rä-dits) dep. vi. sich fürchten, för gn, gt vor
jm, vor em D.
rädd a. 1. bange, för gn, gt vor jm., vor em
D., att zu, dass; en person som är ~ af sig ein
furchtsamer Mensch; var inte ~ haben
Sie keine Angst, seien Sie unbesorgt! 2.
(bekymrad) jag är ~ för honomi om honom (att


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0531.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free