- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
607

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - slut ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Slå 607
~en in die Flegeljahre kommen; vara i
~en in den Flegeljahren sein; flicka i ~en
Backfisch m②.
slå, ~ar Qner-, Riegel-holz n②.
Slå, ~nt ~r zo. Blindschleiche f (anguis).
Slå (slog, slagit) I. vt. schlagen; ~ gn gul och
blä jn braun und blau schlagen; fiender,
ett djur Feinde, ein Tier schlagen;
socker i bitar Zucker klein schlagen; gn
munnen jm auf den Mund schlagen; ~
häl ein Loch schlagen; ~ ett slag (fältslag)
eine Schlacht liefern, (eljes) einen Schlag
versetzen, geben. 2. (döda) Jupiter slog
honom Jupiter erschlug ihn; hjälten är slagen
erschlagen ist der Held; slagen af äskan
vom Blitze erschlagen. 3, (fig.) samvetet ~r
honom das Gewissen schlägt ihn; bli slagen
med Mpnad sich entsetzen, verdutzt sein;
~ gn till riddare jn zum Ritter schlagen;
gt ur hägen sich et. aus dem Sinne
schlagen; ~ gn ur brädet jn aus dem
Felde schlagen. 4. klockan har nyss slagit fyra
die Uhr hat eben vier geschlagen; ~
broar Brücken schlagen; det har slagit fel
es hat (ist) fehlgeschlagen; ~ gräset das
Gras mähen, schneiden; ~ en knut einen
Knoten machen, schlingen; ~ läger ein
Lager aufschlagen; ~ murbruk Mörtel
anmachen; ~ murbruk på väggen die Wand
mit Mörtel bewerfen; mynt Münzen
schlagen; papper om gt et. in Papier
wickeln, schlagen; en schal om gn ein
Tuch um jn umwerfen, um jn thun;
band om fat Reife um Fässer schlagen; ~
en knut halsduken die Kravatte in eine
Schleife binden; äder die Ader
schlagen, öffnen. 5. (spel) ~ gn (i bräde) jn
herauswerfen; kägel Kegel schieben. 6.
(reflexivt) han föll och slog sig er verletzte
sich im Falle; han föll och slog sig i pannan
er fiel und (zer-)schlug sich die Stirn;
han slog sig mot () stolpen er hat sich
ge-gen den Pfahl gestossen; han slog sig för
sitt bröst er schlug sich vor die Brust;
(fig.) sig på tyska, spioneri’ sich auf
die deutsche Sprache, aufs Spionieren
legen; han har slagit sig på studier,
medicin er ist der Studien beflissen, er hat
sich der Medizin gewidmet; ~ sig på att
bli lärare sich auf das Lehramt vorberei-
slå
ten; kylan har slagit sig die Kälte hat sich
gebrochen; bräder ~ sig Bretter ziehen
sich, werfen sich. 7. (med adverb) ~ a’f gt
et. ab schlagen, -brechen; a’f gt på priset
et. vom Preise, im Preise ablassen; an
ett piano, strängar, toner ein Klavier, Saiten,
Töne anschlagen; ~ bort vattnet das
Wasser ausschütten; ~ bort alla bekymmer sich
aller Sorgen entschlagen; bort sorgen
den Kummer in den Wind schlagen:
bort den tanken den Gedanken aus dem
Kopfe schlagen; han slog bort det med ett
skämt er setzte sich darüber mit einem
Scherze hinweg; ( auktion) ~ bort’ ett
föremäl einen Gegenstand losschlagen;
bort gt till gn jm et. zuschlagen; ~ efter ett
ställe i en bok eine Stelle in einem Buche
nachschlagen; (typ.) emel’lan rader Zeilen
durchschie’ssen; fast brädet med spik das
Brett mit Nägeln anschlagen; ~ fram gt et.
vorbringen, aufwerfen; ~ ivatten Wasser
eingiessen; i’ glaset >ullt das Glas
voll’-giessen; han slog igen dörren efter sig er warf,
er schlug die Thür hinter sich zu; ~ igen
boken das Buch zu-werfen, -klappen; ~
ige’nom gt et. durchschlagen; ~ ihjäl gn
jn totschlagen; ~ ihop bräder, händerna
Bretter, die Hände zusammenschlagen;
ihop vätskor Flüssigkeiten
zusammen-giessen; ~ ihop summor Summen
zusammenzählen, -rechnen; ~ sina kloka hufvud
ihop die Köpfe zusammenstecken; ~ in
en dörr, ett jönster eine Thür, ein Fenster
eindrücken, F einschmeissen; gt i
pap-per et. in Papier einwickeln; in spiken,
kilen den Nagel, den Keil eintreiben; ~
ned äpplet från trädet den Apfel vom Baume
herunterschlagen; ~ ned spiken, len den
Nagel, den Pfahl einschlagen; ~ en vas
från bordet eine Yase vom Tische
herunter-stossen; ~ ned sin rockkrage seinen
Rockkragen herunterklappen; ned ögonen,
visiret, säden die Augen, das Visier, das
Getreide niederschlagen; ~ ned sina
bo-påtar på ett ställe seine Wohnung an einem
Orte aufschlagen; ompapperet das
Papier um’schlagen (äf. typ.); ~ om’ bindein
om den sjuka lemmen die Binde um das
kranke Glied um’wickeln; ~ omkappan
på gn jm den Mantel umlegen; ~ omku’l


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0615.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free