- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
649

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - ställning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


stanna
649
stark
ning) nicht stehen bleiben! ~ på hctlfva
vågen auf halbem Wege stehen bleiben;
hvar ~de vi (vid läsning) wo sind wir
stehen geblieben? 3. kusk halt, Kutscher!
hvarför ~ vi här warum halten wir hier?
i B. ~ vi tre minuter (järnv.) in B. haben
wir drei Minuten Aufenthalt; vagnen, täget
~r der Wagen, der Zug hält an; vi ~
vid värdshuset wir halten beim
Wirtshause an; tvärt midt i talet im Reden
plötzlich innehalten; ~ med arbetet (bryta
af) mit der Arbeit innehalten; med
hästen (vid ridt) das Pferd parieren; min klocka
har ~t meine Uhr ist stehen geblieben;
pulsen ~r der Puls stockt. 4 jag ~r i stor
förbindelse till er ich bin Ihnen sehr
verbunden, ich bin Ihnen zu(m besten) Dank
verpflichtet. 5. samtalet ~r a’f die
Unterhaltung stockt; affärerna ~ a’f die
Geschäfte geraten ins Stocken; borta
weg-bleiben; ~ efter zurückbleiben; ~ inne
zu Hause bleiben, drinnen bleiben;
längt ifrån gt von em D. fern abbleiben;
uppe (kvällen) aufbleiben; ute
draus-sen bleiben; ~ öfver natten, vintern,
som-marn übernach’ten, überwin’tern,
über-som’mern; ö’fver (i skola) nachbleiben.
H. vt. ~ vagnen, hasten, fartyget den Wagen,
das Pferd, das Schiff anhalten; ~ täget
den Zug zum Stehen bringen; ~ hästen
(vid ridt) das Pferd parieren, zum Stehen
bringen.
Stannande, ~i 1. (i farten) Anhalten n④,
Stehenbleiben n②. 2. (eljes) Bleiben n②.
Stannfågel, ~n, -glar Standvogel m②.
Stannio’l, ~en Stanniol ~blad n
Zinnfolie f; Stanniolblatt w@; ~kapsei
Flaschenkapsel aus Stanniol.
stans T ~en, ~ar Stanze f.
Stans, ~en, ~er (strof) Stanze f.
stansa T vt. stanzen.
stansning T ~en Stanzen n②.
Stapel, -n, -plar 1. (hög) Stapel m②, Stoss
ro(§). 2. A Stapel m②; på ~n auf dem
Stapel; löpa af ~n vom Stapel laufen; det af
~n gående fartyget das vom Stapel
gelassene Schiff; löpande, gående af ~n
Stapellauf m②. 3. V galva’nisk ~ galvanische
Säule.
8tapel-&åcW ⚓ Stapel m②; -frihet Stapel-
gerechtigkeit f, -recht n②, -freiheit f;
ort -ort m②; -plais -platz ro(B).
stapelstad, -en% -städer Stapelstadt/D.
stapelstads-rä« Stapelrecht n②; -vikt f
Eisen-, Kupfer-gewieht n②.
Stapla vt. stapeln; upp bräder Bretter
aufstapeln.
Stappla I. vi. 1. (på gången) stolpern;
en sten über einen Stein stolpern,
straucheln; gossen ~rett ord der Junge
stolpert über ein Wort; han ~de {har ~t) i
trappan er ist auf der Treppe gestolpert;
fram heranstolpern, till an ack.; gubben
kom ~nde der Greis kam heran gestolpert >
wankte heran: ~ in hereinstolpern;
ned för backen den Abhang
hinunterstolpern; han ~de ut öfver tröskeln er stolperte
über die Schwelle hinaus. 2. (i talet)
stottern, stocken, anstossen; gossen kan läsa
utan att ~ (läsa rent) der Junge kann ohne
Anstoss lesen. II. vt. ~ fram en bön eine
Bitte heraus-, hervor-stottern; (sig)
igenom orden die Worte ab-, durch’stottern.
Stare, -n, ~ar Star m②,
starhålk, ~en, ~ar Starkasten m③.
starunge, -n, ~ar junger Star ②.
Stark a. 1. stark; ~ man rüstiger, starker
Mann; han är ~are än du, men jag är ~ast
er ist stärker als du, aber ich bin der
stärkste; det ~are könet das starke
Geschlecht; vilja starker Wille; kärlek
starke Liebe; i (mot) frestelse stark
ge-gen Versuchung; i olyckan stark im
Unglück; ~t tron stark im Glauben. 2.
röst starke Stimme; köld grosse,
starke Kälte; -a skäl gute Gründe; ~a
misstankar schwerer, schlimmer Argwohn,
gegründeter Verdacht, att dass, mot
gegen; ~t intryck mächtiger, tiefer Eindruck.
3. ~t tyg haltbarer Stoff; föda kräftige
Nahrung, starke Speise; «« buljong
Kraftbrühe; ölet, vinet, cigarrerna äro ~a das
Bier, der Wein, die Cigarren sind stark;
/•» dryck starkes Getränk; ~ lukt starker
Geruch; rökare starker Raucher. 4. (för
stark) ~a uttryck starke Aufdrücke; ~ t
skämt starker Scherz; uttrycka sig ~t sich
stark ausdrücken; det var gt ~t das ist
ein bischen stark! 5. (till ntal) af delningen
var tusen man ~ der Heeresteil war 1000


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0657.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free