- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
750

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tofsaktig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


tofsaktig
750
tom
gardiner Quaste an Vorhängen; stö/lar med
silkes—ar Stiefel mit seidenen Troddeln;
röd fe* med blå ~ roter Fez mit blauer
Troddel. 2. (här)- (Haar-)Büschel m③. 3.
(ä fägelhufvud) Haube f, Schopf m②.
tofsaktig a. büschelartig,
tofsig a. bequastet.
tofs-fär&a zo. Haubenlerche f; -vipa zo.
Kiebitz ««(§) (vanellus cristatus); -äxing
Koelerie f (koeleria).
toft i. ~en, ~er Ducht f, Ruderbank f③.
tofva, -n, ~or 1. Zotte f, Zottel f. 2. F «te»
kleines Mädel ②, Tocke f.
tofvaihop verzotteln, durch
einander zotteln; ~ till verfitzen; ~ sig sich
verfitzen, zottig werden,
tofvig a. zottig, zottelig; -het Zottigkeit f.
toga, -n, ~or Toga f (§), M. pl. Togen; i ~ in
der Toga.
toilett s«e toalett.
tojs F (utan art.) veta ~ Scham haben; lära
gn att veta ~ jn Mores lehren,
tok, ~en, ~buske ⚘ strauchiger Gänserich
® (potentilla fruticosa).
tok, ~en, ~ar Narr mq); du din ~ du Narr;
stackars ~ armer Narr; Storni— Hans Narr,
tok (utan art.) på ~ verkehrt; gå på ~ schief
gehen.
toka, ~ n, ~or Närrin f; liten ~ kleine
Närrin.
toka vt. ~ bort gn jn vernarrt machen,
tokajer, ~n Tokaier m③.
tokas dep. vi. ~ med gn mit jm schäkern.
toker, ~n, tokar, se tok Narr,
tokeri’, ~et, ~er Narrheit f.
tokig a. toll, verrückt; ~ i gn in jn
vernarrt; ~ efter gt auf et. (ack.) erpicht,
tokighet, ~en Tollheit f, Verrücktheit f,
tok -prat n Narrengeschwätz n④; -rolig a.
drollig, schnurrig; -rolighet Drolligkeit f,
Schnurre f; -roligheter pl. Possen pl,
Narrenpossen pl; F -stolle, F -fan
Pcssen-reisser m②, Hanswurst m①, schnurriger
Kauz ®.
tolag, ~en, ~s-ersättning Kaigebühren pl.,
städtische Zuschlagsteuer.
Teledo np. Toledo n④.
tolerans’, ~en Toleranz’ f; -edikt’ n
Toleranzedikt’ m①.
tolerant’ ä. tolerant’.
tolere’ra vt. tolerieren.
tolf a. zwölf; klockan ~ um zwölf Uhr; kl.
3/4 till ~ um 3/4 auf zwölf; slags
zwöl-ferlei; de ~ taflornas lag das
Zwölftafelgesetz ®.
tolffaldig a. zwölffach,
tolffingerstarm, ~en, ~ar Zwölffingerdarm
m②.
tolfman, -nen, -män Schöffe wa(J).
tolfmannakraft, ~en Kraft von zwölf
Männern.
tolfmilaskog, ~en Wald von zwölf Meilen,
tolfmänning~en, ~ar zwölfmännige
Pflanze.
tolfpundare~en, ~ Zwölfpfünder m③.
tolfsidlg a. zwölfseitig,
tolft, ~en, ~er zwölf Stück; en ~ bräder
zwölf Stück Bretter, (i Lübeck) ein
Zwölfter Bretter; fem ~er plank fünfmal zwölf
Bohlen, ein Schock Bohlen,
tolftal, ~et, ~ Zwölfer m③.
tolfte ordningstal a. den ~ der zwölfte; deb
~ maj kom han er kam den 12. Mai; för det
~ zwölftens.
tolftedel, ~en Zwölftel n②; en ~s mil eine
zwölftel Meile,
tolftumstarm, ~en Zwölffingerdarm »i®.
tolfva, ~n, ~or 1. Zwölf f. 2. (kortspel, äf.
bond—, mariage) Mariage f.
tolk, ~en, ~ar 1. Dolmetscher m③. 2. T
Lehre f (Mass),
tolka vt. 1. ~ gns tankar js Gedanken
dolmetschen; ~ gt till sin fördel et. zu seinem
Vorteile auslegen; ~ känslor Gefühle
ausdrücken, den Gefühlen Ausdruck geben,
verleihen. 2. ~ en skrift på tyska eine Schrift
ins Deutsche übertragen, verdolmetschen,
från ett annat spräk aus einer anderen
Sprache.
tolkning, ~en 1. (af tankar) Auslegung f,
Dolmetschen n④, (känslor) Ausdruck »t®.
2. (språk) Verdolmetschung f, Übertragung
f. på ett spräk in eine Sprache,
töm a. 1. leer; ~ på känslor leer an
Gefühlen; komma med ~ma händer mit leeren
Händen kommen; få gå därifrån med ~ ma
händer leer ausgehen müssen; -ma löften
leere Versprechungen; osp. ~ma grytor
skramla värst leere Gefässe tönen am
lautesten. 2. det är ~t efter honom nach seinem


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0758.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free