- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
765

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tross ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


trummande
765
trycka
upp gn jn aus dem Bett trommeln; ~ ihop,
~ samman gn jn zusammentrommeln.
trummande, ~t Trommeln n②, Getrommel
n②.
trumning, ~en, ~ar Getrommel n②.
trumpen a. mürrisch, verdriesslich; vara
~ maulen; -het Maulen m②, Schmollen
n②.
trumpe’t, ~en, ~er Trompete f; blåsa ~ auf
der Trompete blasen; stöta i ~ in die
Trompete stossen; -en ljuder, ~en skallar
die Trompete ruft; venti’t—
Yentiltrom-pete.
trumpeta I. vi. trompeten. II. vt. ~ en
fanfar einen Tusch trompeten,
trumpetare, ~en, ~ Trompeter m⑤.
trumpe’t-Momstern Trompetenblume f
(salpiglossis); -bläsare Trompetenbläser m⑤;
~fanfar Trompetentusch m②; ~fågel zo.
Trompetenvogel m②; ~klang
Trompetenklang m②; ~signa’l ⚓ Trompetensigna’l
n②, till zu; -skall n Trompetenruf m③;
~snäcka zo. Trompetenschnecke f
(trito-nium); -stämma J» (i orgel) Trompete f;
~stöt Trompetenstoss m②; -trädn
Trompetenbaum m② (cecropia).
trum-pi»«« Trommelstock m③.
trumpna vi schmollen.
trum-5iv"a’Z Trommelsigna’l m③.
ttUm-sjuka (med.) Meteorismus wi@; ~skinn
n Trommelfell n④; -slag n Trommelschlag
*n②; ~slagare Tambour m③, Trommler
m⑤, Trommelschläger m②; ~slagarfojke
Trommlerjunge »i®.
trupia’l, ~en, ~er (ßgel) Trupia’l m
(icterus).
trupp, ~en, ~er (teatern, &) Truppe f; &
upptäda ~er Truppen ausheben; »’ staden
förlagda, inkvarterade ~er in der Stadt
dislozierte Truppen; linjetrupper Linien truppen
pl.; reservtrupper Reservetruppen pl;
getii’-trupier technische Truppen pl.
trupp-afdelning Truppenabteilung f; ~del
Truppenteil m②; -förband n
Truppenverband m②; ~förstärkning
Truppennachschub »i®; -kordong’ Truppen-spalier n④,
-kette f; ~manöver Truppenübung f;
massa Truppenkörper m②; ~mönstring
Truppenmusterung f; ~rörelse
Truppenbewegung f; ~sammandragning
Truppenverschiebung f; -slag n Truppengattung f;
~styrka Truppencorps n②; ~sändning
Truppentransport m②; -tjänst Truppendienst
m②; -öfningsfält n Truppenübungsplatz m③.
trust X ~en, ~er Trust m①, Ring m③,
förenad i en ~ vertrustet,
trut, ~en, ~ar 1 F Màul n④, Flunsch m②;
håll ~en halt’s Maul; ge gn på ~enjm. eins
aufs Maul geben; stor i ~en grossmäulig.
2. zo. (Art) Möwe m②; hvitvingad ~
Polar-möwe m③ (larus leucopterus); hafs—
Mantelmöwe 1. marinus)
truthuggare F -n, ~ Maulschelle f,
try~n Geissblatt n⑤ (lonicera).
tryck, ~et, ~ 1. Druck m③; handens ~ der
Druck der Hand; luftens, ångans ~ der
Druck der Luft, des Dampfes; skydda gt
för ~ et. vor Druck bewahren; utöfva ~
på gn einen Druck auf jn ausüben. 2. (af
skrift) Druck m①; fint ~ kleiner Druck;
groft ~ grosser Druck; färglagdt ~ bunter
Druck; lämna en bok till ~et, F på ~et ein
Buch iu Druck geben; boken kommer ut af,
från ~et das Buch erscheint (im Drucke);
utkommen på ~et im Drucke erschienen;
gammalt ~ alte Drucksachen, alte Drücke,
alter Druck,
trycka (-te, -t) I. vt. 1. han ~te min hand er
drückte mir die Hand; han ~te en slant i
handen gossen er drückte dem Knaben
ein Geldstück in die Hand; gn mot
väggen jn an die Wand drücken; hon -te
sina läppar blomman sie drückte ihre
Lippen auf die Blume; stämpel på gt
em D. den Stempel aufdrücken. 2. nöden
-er dem die Not drückt sie; skatten ~er folket
die Steuer drückt das Volk. 3. böcker
Bücher drucken; han har låtit ~ ett arbete
er hat ein Werk drucken lassen; ~ figurer
duken Figuren auf die Leinwand
druk-ken; han talar, ljuger som det vore tryckt er
spricht, lügt wie gedruckt; se sitt namn
tryckt seinen Namen gedruckt sehen; boken
är tryckt i 600 exemplar das Buch ist in 500
Exemplaren gedruckt. 4. ~ gn (dricka med)
jm zutrinken, jm zutoasten, jn zum
Trinken auffordern. 5. (med adverb) a’f geväret
das Gewehr abdrücken; a’f pilen den
Pfeil losdrücken; ~ a’f skriften, sigillet die
Schrift, das Siegel abdrcuken; ~ igen


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0773.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free