- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
834

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uthvila ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


uthvila
834
utknuffning
uthvila vt. ~ sig sich ausruhen, sich er-
holen; ~d ausgeruht, erholt,
uthvilning, ~en Erholung f, Ausruhen
n②.
uthvissla vi. aus pfeifen, -zischen.
Uthvissling, ~en, ~ar Auspfeifen n⑤’, flera
~ar mehrmaliges Auspfeifen,
uthyra (-de, -*) vt. ~ ett hus till gn ein Haus
an jn vermieten; våningen ~es die Wohnung
ist zu vermieten, wird vermietet; han
uthyr sin häst åt mig er vermietet mir sein
Pferd.
uthyrning, ~en Vermietung f, Vermieten
n②; ~s-byrä Vermietungsbureau w⑤.
uthållig a. ausdauernd,
uthållighet, Ausdauer f,
Beharrlichkeit f; ~s-prof n Probe der Ausdauer,
uthälla (-hällde, -hällt) vt. ~ gt ur ett kärl et.
aus einem Gefässe ausgiessen.
uthällning, ~en Ausgiessen n②.
uthänga, (-de, -t) vt. aushängen,
uthängning, ~en Aushängen n②.
Uthärda I. vt. 1. vertragen; han ~r värme,
köld, lidanden er verträgt Hitze, Kälte,
Schmerzen; stormen den Sturm
aushalten. 2. jämförelse einen Vergleich
aushalten. II. vi. han ~r ej längre er hält
nicht länger aus; ~nde n Aushalten n②.
Uti prep. in; jfr i.
Utifrån I. prep. I. han kom ~ trädgården er
kam vom Garten herein; jfr han kom ut
ifrån trädgården er kam vom Garten
heraus. 2. han kom Tyskland er kam von
Deutschland her. II. ad. 1. han kommer ~
er kommt von draussen, (frän utlandet)
vom Auslande; rekvirera varor ~ im
Auslande Waren bestellen. 2. jag såg på slottet
~ ich besah mir das Schloss von aussen.
Utikring I. pre». ~ staden 1. um die Stadt
herum. 2. draussen in der Stadt (umher).
II. ad. draussen herum.
Utilism’, ~en Utilitarismus m②.
Utilist’, ~en, ~er Utilist’ wtfl).
utilis’tisk a. Nützlichkeits-. utilita’risch.
utilitarism’, ~en Utilitarismus m③.
Utjaga vt. hinausjagen.
Utjord, ~en zerstreute Parzelle; jfr urfjäll.
utjämna vt. ausgleichen (af. fig.)
–utjämning, ~en, ~ar Ausgleich m②; ~s-
försök n Versuch zum Ausgleich.
Utkafla vt. ~ deg Teig ausrollen.
Utkafiing, ~en Ausrollen n②.
Utkalla vt. 1. her-, hin-ausrufen. 2. &
ausheben.
utkamma vt. auskämmen.
Utkamning, ~en Auskämmen n②.
Utkant, ~en, ~er 1. Aussenrand wj®. 2.
stadens ~ eine entlegene Gegend der Stadt.
Utkast, ~et% ~ 1. (plan) Entwurf m②; göra
~ till gt et. entwerfen. 2. (sämre urval)
Auswurf m②, Ausschuss m③.
Utkasta vt. auswerfen; ~ g i genom fönstret
et. zum Fenster hinauswerfen,
utkastning, ~en Hinaus werfen n④, F
-schmeissen n②.
Utkik, ~en, ~ 1. Ausguck m②, Lugaus »i®;
stä hälla ~ Ausguck halten. 3,
man Ausguckmajinn m②, Ausluger
m②, Ausgucker m②; ~s-torn n Luginsland
m②.
utkila I. T vt. weg-, aus-keilen. II. F vi.
her-, hin-aushuschen.
utkilning, T ~en 1. Weg-, Aus-keilung f.
2. F Hinaus-huschen n④, -laufen n②.
utklare ra 4, vt. ausklarieren,
utklare’ring~en, ~ar Ausklarierung .
Utklipp, ~el, ~ Ausschnitt m①, ur en tidning
aus einer Zeitung, Zeitungsausschnitt.
Utklippa (te, -t) vt. (mit der Schere)
ausschneiden.
Utklippning, ~en Ausschneiden n②.
utkluta F vt. herausputzen, auftakeln,
utklutning F ~en Herausputzen n④,
Auftakelung f, Putz m②.
Utkläcka (-te, -t) vt. ~ ägg, ungar Eier, Junge
ausbrüten; (fig.) gt ondt et. Böses
aushecken, -brüten.
Utkläckning, ~en Ausbrüten n②; >•> s-apparat
Brutapparat m②; ~s-ugn Brütofen m③.
Utkläda (-klädde% -klädt) vt. vermummen.
Utklädning, ~ar Vermummung f.
Utklämma (-klämde, -klämt) vt. aus quetschen.
-pressen, ur aus.
Utklämning, Ausquetschen n②.
utklänga (-de, -t) vi. her-, hin-ausklimmen.
utklängning, ~en Her-, Hin-ausklimmen
n②.
utknuffa vt. hinaus-knuffen, -stossen (mit
Händen, Kopf, Hörnern).
utknuffning, ~en Hinaus-knuffen n④, -stos-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0842.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free