- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
907

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Y - yra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ysterliet
907
yttre
ysterhet, ~ en 1. Wildheit f, Mutwille(ii)
m2. (hästs) Feurigkeit f.
ystniüg, ~en, ~ar 1. (ysta sig) Gerinnung f,
Gerinnen n②. 2. (göra ost) Käsen n④,
Käse-bereitung f; ~smetod Art der
Käséberei-tung.
yta, ~n, ~or 1. (öfversta ~n) Oberfläche f; flyta
på ~n obenauf schwimmen. 2. (yttre —)
Fläche f; breda sig öfver en stor ~ sich über
eine grosse Fläche verbreiten. 3. (fig.)
vacker ~ schöne Aussenseite; han har en
angenäm ~ er hat ein gefälliges Äussere,
ytbräde, ~ t, ~n eller ~r (sägning) Schwarte
f. Schwartenbrett m①.
ytinnehåll, ~ et Flächeninhalt m②.
ytkondensor T ~ n, -o’rer
Oberflächenkondensa’tor m②, -o’ren.
ytlig a. oberflächlich; ~ het
Oberflächlichkeit f.
ytmorä’nv ~ en, ~er Oberfläclienmoräne f.
ytmått, -ef, ~ Flächenmass n②.
ytter ad. ~ värre weit schlimmer, viel
schlimmer,
ytter-frräcte n Aussenbrett m③; ~dörr
Aussenthür f; ~fan (-fan) zo. Aussenfahne f;
~halsduk Halstuch Halsshawl n②,
(kragskyddare; Kragenschoner ni®; ~ hand
Handrücken m②; -handske oberer
Handschuh m②; ~kant Aussenkante f; ikläder
pl. Hut und Mantel; ( teater, restaurant)
ta, lämna ~kläderna die Garderobe holen,
abgeben; ~käng Oberschuh m②.
ytterlig a. ~t ad. äusserst; ~t godtrogen
äusserst leichtgläubig; ~t liberal ultraliberal;
~t patriotisk ultra-, hyper-patriotisch; ~are
ferner, weiter; -are anmärkes nachträglich
wird bemerkt,
ytterlighet, ~e», ~er Übermässigkeit f,
äusserste Grenze, (fig.) Gegensatz w(§);
tili ~ bis zum Äussersten; gå till ~ bis
ins Extre’m gehen; skrida till ~er in
Extreme, in Gegensätze verfallen; frän
ena en till den andra von einem Extre’m
ins andere fallen; -erna beröra hva die
Extre’me, die Gegensätze berühren sich,
ytterlighets-man Ultra Intransigent’
?n④; ~parti’ n äusserste Linke (a>,
Ultralinke f; ~ätgärd letztes Mittel; gripa Uli
~åtgärder es aufs Äusserste ankommen
lassen.
ytterlinje, —— r Aussenlinie f, Umriss
m②.
yttermera ad. noch mehr, weit mehr; till
~ visso (vid namnunderskrift) zur
Beglaubigung; jfr visso.
yttermur, ~en, Aiissenniauer f.
ytterplagg, ~ Mantel m②, Überzieher
m②, Paletot m③; ~ pl. Garderobe f.
ytterrock, ~ en, ~ar Überzieher m②; —«-
ficka Tasclie des Überziehers,
yttersida, ~-or Aussenseite f.
ytterst ad. 1. äusserst; -förargad äusserst
erbost; ~ begäfvad hochbegabt, hoch
talentiert. 2. (plats) am äussersten Ende,
zuäusserst.
yttersta 1. vara beredd på det ~ aufs
Äusserste gefasst sein; bringa gn till det ~ jn
bis aufs Äusserste bringen; våga det das
Äusserste wagen. 2. ligga få det ~ in den
letzten Zügen liegen; min ~ vilja mein
letzter Wille. 3. ~ dagen der jüngste Tag;
~ domen das jüngste Gericht.
ytter-sfö/Vd Überstiefel ~ trappa
Freitreppe f, Aussentreppe f; ~vägg
Aussen-wand f ③; ~ öra n äusseres Ohr n(§)pl.(T).
yttra vi. 1. äussern, sagen, att dass; den
~de åsikten die geäusserte Meinung; ~ gt
tili gn (inför gn) jm gegenüber et. äussern;
jag kan ej ~ mig därom ich kann mich
hierüber nicht äussern; han ~de sig så till mig
därom er äusserte sich über die Sache so
zu mir, gegen mich; ~ sin vrede till, mot
gn seinen Zorn an jm auslassen. 2.
sjukdomen ~de sig i frossbrytning die
Krankheit äusserte sich durch Schüttelfrost. 3..
(jur.) ~ sig öfver ett mal (ämbetsärende) eine
Sache begutachten,
yttrande, 1. Auslassung f, Äusserung
f\ fälla ~ n Äusserungen tliun; han utlät
sig i ett längre ~ er verbreitete sich in
längerer Ausführung. 2. (jur. omdöme)
Begutachtung f; inhämta ett ~ om en sak eine
Sache begutachten lassen; inhämta gns
js Gutachten einholen; a/gifva ett ~ sich
gutachtlich äussern, ein Gutachten
abgeben, i syfte att dahin dass.
yttrande-fri7ie£ Pressfreiheit /-;• ~raff
Redefreiheit f. - -
yttre komp. a. den ~ der äussere; ~
tiiseen-det, det ~ die Süssere Erscheinung; ~ das


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0915.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free