- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
921

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - återremittera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


återtagande
921
åtföljande
återtagande, ~t 1. Zurücknahme f,
Zurückziehung f. 2. (upprepning)
Wiederho’-lung f. 3. (genmäle) Entgegnung f,
återtagning, ~ en se återtagande.
återtjänst, ~ en, ~er Gegendienst m②.
återtåg, ~et, ~ Rückzug m③; Karl XII
- från Turkiet Karl XII. auf dem
Rückzüge aus der Türkei; anträda ~et den
Rückzug antreten,
återtåga vi. sich zurückziehen,
zurückmarschieren (med sein), den Rückzug antreten,
återtända (-tände, -tändt) vt.
wiederanzünden; nde n Wiederanzünden n②.
återuppblomstra vi. wiederaufblühen;
-ring Wiederaufblühen n②.
återuppbygga (-byggde, -byggt) vi.
wiederaufbauen; -nde n Wiederaufbauen n②.
återuppföra (-de, -t) vt. ~ ett hus, en pjäs ein
Haus, ein Stück wiederaufführen; -nde n
Wiederaufführung f,
återupplifning, ~en Wiederbelebung f;
~s-för sök n Wiederbelebungsversuch m③.
återupplifva vt. wiederbeleben, wieder
anregen, neubeleben; -nde n Erneuerung f,
neue Anregung, Wiederherstellung f,
återupprepa vt. nochmals wiederholen;
~s sich wiederholen; -nde n abermalige
Wiederholung f.
återupprepning se återupprepande.
återupprätta vt. I. (återställa)
wiederherstellen; »o- det sjunkna modet den
gesunkenen Mut wiederaufrichten; -nde n
Wiederherstellung f. 2. ~ ett testamente ein
Testament wiederaufsetzen; -nde n
Wiederaufsetzen n⑤, Erneuerung j.
återupprättelse, ~n, ~r i. Genugthuung
f. Befriedigung f. 2. (skrift)
Wiederaufsetzen n②.
återuppstå (’stod, -stått) vi. I. (relig.)
wiederauferstehen. 2. (från sjukbädd)
wiederaufkommen.
återuppståndelse, ~n Auferstehung f,
återupptaga (-tog, -tagit) vt.
wiederaufnehmen; -nde n Wiederaufnahme f,
återuppträda (-trädde, -trädt) vi. wieder
erscheinen, (teat.) wiederauftreten; -nde n
Wiedererscheinung f, (teatj
Wiederauftreten n②.
återupptända (-tände, -tändt) vt.
wiederanzünden, (fig.) wieder entflammen; ~s sich
wieder entflamme»; -nde «, -ning (fig )
Wiederentflammen n⑤, Wieder anzünden n②.
återuppvakna vi. se återvakna.
återuppväcka (-te, -t) vt. wieder-erwecken,.
-err» gen; -nde n Auferweckung f,
Wiederbelebung f.
återupp väckelse, ~n Auferweckung f.
återutföra (-de, -t) vt. wiederausführen,
återutförsel, -»Wiederausfuhr f,
återvakna vi. wiedererwachen; -nde n-
Wiedererwachen n
återval, ~et, ~ Wiederwahl f,
återvalbar a. wiederwählbar,
återverka vi. (zu-)rückwirken,
gegenwirken; ~ på hva auf einander (ack.)
einwirken; -nde kraft rückwirkende Kraft,
återverkan (utan art.) Rückwirkung f,
Gegenwirkung /, -Rückschlag m③.
återverkningar pl. krigets ~ die
Rückschläge des Krieges.
erv (-vann, -vunnit) vt. ~ gt et.
wiedergewinnen; ~ nde ~ se återvinning.
återvinning, ~en, ~ar Wiedergewinnung f,
återvisi’t, ~en, ~er Gegenvisite f.
återväg, ~en, ~ar Rückweg m③; -en
auf dem Rückweg,
återvälja (-valde, -valt) vt. wiederwählen»
till president zum Präsidenten,
återvända (-vände, -Vändt) vi. zurückkehren;
de ha -vändt sie sind zurückgekehrt; han
är -vänd er ist zurückgekommen, från von»
aus; ~ hem wieder heimkehren,
återvändande, ~t Rückkehr f,
rvä utan ~ ohne Aufhör.
återvändsgränd, ~en, ~er Sackgasse f.
återvänta vt. zurückerwarten,
återväxa (-te, -t) vi. wiederwachsen (sein),
återväxt, ~en, ~er Nachwuchs m
återöfversättning, ~en, -ar
Rückübersetzung f.
åtfölja (-de, -<) vf. 1. begleiten; ~d af sin vän
von seinem Freunde begleitet, in
Begleitung seines Freundes. 2. (komma efter)
gn jm folgen; ~d af en betjänt och en hund
von einem Bedienten und einem Hunde
gefolgt. 3. (fig.) befattningen -es, är-daf vissa
förmåner mit der Stellung sind gewisse
Vorteile verbunden,
åtföljande a. mitfolgend, beigefügt; ~
företeelse, omständigheter pl. Begleiterscheinung


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0929.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free