Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. En flotta i aktion
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uppfinning, så att skydd gifves såväl fartyget som servismanskapet.
Bob ägde redan någon kännedom om pansarbåtar, eftersom han
mer än en gång skickats af sin firma för att insätta afståndsmätare
i engelska fartyg. Men aldrig förut hade han kunnat fägna sig
åt tillfället att på närmare håll undersöka ett fartyg af Mikasa-typen.
En timme eller två var han sysselsatt på navigeringsofficerens
brygga, undersökande afståndsmätarens invecklade mekanism.
Svårigheten vid att sköta denna sinnrika apparat sammanhänger med
den ojämna utvidgningen af de metaller, hvaraf den är gjord.
Det var tydligen omöjligt att pröfva dess funktion förrän ett skott
verkligen kunde affyras på ett gifvet afstånd, men Bob såg, att
alla anordningarna voro tillfredsställande, och han hade en
intressant diskussion med navigeringsofficeren, hvars plikt det skulle
vara, när fartyget inläte sig i drabbning, att ropa ut afstånden till,
öfverkonstaplarna nedanför.
Medan detta pågick, var Bob alltför upptagen för att gifva
akt på tecknen, tydande på stegrad verksamhet i hamnen.
»Mikasa» omgafs af de andra örlogsmännen — slagskepp och
kryssare; torpedbåtar och torpedjagare bildade en yttre cirkel af
vid utsträckning. I den inre hamnen lågo ej mindre än sjuttio
transportfartyg förankrade, och sedan tidigt på morgonen hade de
hållit på att fyllas med muntra skaror af japanska soldater och
ofantliga balar med förråd, fraktade på tungt lastade flodbåtar och
pråmar från kajerna.
Under det att Bob vandrade rundt fartyget tillsammans med
Yamaguchi, såg han plötsligt den trådlösa telegrafens tjänsteman
lugnt bana sig väg till den brygga, där amiral Togo stod och
talade med kaptenen. Mannen gjorde honnör och räckte amiralen
ett papper. Den sistnämnde drog sig något åt sidan för att läsa
det och växlade därpå hastigt några ord med kaptenen.
Några minuter senare vajade en mängd flaggor från
masttoppen; svarsignaler gåfvos af de öfriga fartygen, och en allmän
rörelse förmärktes öfver hela flottan. På »Mikasa» rådde liflig
verksamhet. Bob iakttog med beundran den precision, hvarmed
hvarje man ombord utan fjäsk eller brådska gick till det värf,
som ålagts honom. Kaptenen på det vridbara bepansrade tornet,
med klockor, talrör och telefoner rundt omkring sig, gaf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>