- Project Runeberg -  KOBO - Berättelse från Rysk-Japanska kriget /
131

(1905) [MARC] Author: Herbert Strang Translator: Karin Jensen - Tema: Russia, War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XII. Vid midnattstid - XIII. Ah-Sam

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

i en dimma ser han konturerna af tvänne män, som resa honom
på fötter. I nästa ögonblick, som pådrifven af någon mäktig
vilja, störtar han utför den frusna strandsluttningen mellan de
bägge kortare gestalterna, öfver den bågnande isen, ned mot den
öppna strömfåran. Rop förfölja honom, reflexer af ljus dansa
framför hans skumma blick, ett skott affyras, och knallen ekar
hemskt mot fängelsemuren.

Uppdragen på isen ligger en liten flodbåt Den ene af hans
räddare halft knuffar, halft slungar Bob ned i den, och sedan
skjuta bägge båten öfver den sviktande isen och ned i den svarta
strömfåran. Iskanten ger vika, båten plumsar ut på djupt vatten
de bägge männen hoppa ombord, viga som pantrar, och den lätta
farkosten skjuter god fart på väg ned emot hafvet.

XIII.

Ah-Sam.



Ej ett ord yttrades, medan båten dref utför floden. Under
flere minuter var Bob alltför bedöfvad för att kunna uppfatta
någonting annat än att han som genom ett underverk sluppit ut ur
sitt fängelse; det hvirflade rundt i hans hjärna, och de senaste få
timmarnas tilldragelser tycktes honom en ohygglig dröm.

Han kröp ihop i båten, betäckt af den kappa, som den ene
af hans räddare kastat öfver honom; hans egna plagg hade blifvit
liggande vid foten af tornet. När han så småningom återfått sina
sinnens bruk, märkte han, att den ene af männen stod i fören
och förde med en lång stång undan de isflak, som drefvo inpå
dem, medan den andre låg nästan raklång utsträckt i båten. Båda
voro kineser, att döma af hårpiskorna. Drifis flöt omkring på
alla håll, och flodbåten stötte oupphörligt emot. Ibland hejdades
den helt och hållet, och den rundade kölen kördes af prässningen
bakifrån upp på ett stort isflak. Men mannen med stången
förstod sin sak. En stöt här, en knuff där eller en kraftig stakning
sände den lätta farkosten ett långt stycke framåt. Och hela tiden
låg den andre kinesen orörlig, utan att säga ett ord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:00:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kobo/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free