- Project Runeberg -  KOBO - Berättelse från Rysk-Japanska kriget /
244

(1905) [MARC] Author: Herbert Strang Translator: Karin Jensen - Tema: Russia, War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XX. Herr Schwab peklager sig

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

följe den japanske fältarmé. Det er mine instruktioner —
ingenting annet.

— Beklagar, att jag inte kan tillåta ärade korrespondenten
att komma vidare.

— Nåväl, jag protesterer — jag protesterer på det kräftigste.
I alle händelser ber jak er letsage mig tillbake till närmaste by.
Affär er affär. Där schkall jag sätte mig i förbindelse med en
hygglik japansk herre, som beschtellt af mig »Brockhaus’
Encyglopædia» — den hele verk. Alltså — dit letsager ni mig ju?

— Beklagar, att det är mig totalt omöjligt. Jag måste så
skyndsamt som möjligt återvända till Tscheng-ju. Ärade
korrespendenten torde ha godheten ursäkta.

Den japanske officeren aflägsnade sig, och Schwab fick
svälja sin harm och förtrytelse bäst han kunde. Bob måste skratta.
Några ögonblick senare kom japanen in i det skjul, där han låg,
och när han fann Bob vaken och vid fullt medvetande, frågade
han, hur den andre kände sig.

— Betydligt mörbultad. Jag är högst belåten med att ha
blifvit omhändertagen af japaner. Säg mig en sak — har fröken
Charteris — ha damerna kommit i säkerhet?

— Ja. Två damer kommo i morse ridande till mitt läger
med en kinesisk tjänare och sade mig, att en engelsk herreman
var hårdt ansatt af ett band mandschurer. Jag skickade damerna
vidare till Tschang-ju och red ut för att bistå er. Lyckligtvis hann
jag fram just i det kritiska ögonblicket. Ni hade tydligen alldeles
nyss kastats af er häst. Men mandschurerna stannade ej kvar för
att taga emot oss. Ni har blifvit ganska illa tilltygad, ärade herre.

— Och Kobo —

— Kobo San? Hvad menar ni?

— Hittade ni inte honom? — Bob reste sig ängsligt upp
på armbågen. — Han var ju med oss! Han var sårad. Ni hjälpte
honom väl att komma undan?

— Det gör mig mycket ledsen, sir. Jag uppfattade, att en
sårad kines, som hörde till ert sällskap, saknades förmodligen
är han tillfångatagen af mandschurerna. Jag hade ingen aning
om, att han var en förklädd japan — ännu mindre om att han
var Kobo San.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:00:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kobo/0264.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free