Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hauptmann Schmidt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Bitte, Herr —! Untersuchung! — Ah! Fremde?
Papiere, bitte!
Jag tar fram mitt svenska kabinettspass. Konstigt, att
det ska vara vikt så där, så att det är svårt att öppna,
när det är bråttom. Och det är alltid bråttom, när man
har karlar med gevär framför sig — nå!
Den skäggige får mitt pass. Han håller det upp och
ner och låtsas läsa — tänk! en tysk, som inte kan läsa!
Sådana trodde jag inte fanns — jag skrattar högt
och fullkomligt omotiverat. En annan soldat blir otålig,
rycker till sig mitt pass — mitt fina, svenska
kabinettspass! — vänder det rätt och läser.
— Ah! Schwede! Sie sind Schwede, Herr —?
— Schwede, ja!
— Gut!
Jag får mitt pass tillbaka, och gevären gå vidare.
Jag gör en intressant iakttagelse, som jag beslutar
att anteckna, när jag någon gång får tid: karlar med
gevär se otrevliga ut, när de komma — men när de
gå sin väg, förefalla de sympatiska.
De gå från bord till bord. Alla där inne ha rest sig.
Det är dödstyst. Som i kyrkan. Gevärskolvarna dundra
i golvet då och då — det betyder: bråka inte — vi ha
bråttom!
Jag gör ytterligare en intressant iakttagelse:
gevärs-språket är ett främmande språk, som varje människa
lär sig otroligt snabbt.
Soldaterna ha granskat alla bord. De hålla ett kort
298
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>