Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I.
Det er altid morsomt, når man kan lokke sig
selv på eventyr, bort fra den slagne vej.
Jeg mener aldeles ikke: liste sig fra en pligt; de
stjålne vande er søde, som skrevet står; men det
er kun galgenfrist; en svegen pligt hænger ved
og bliver stadig tungere som sne under træsko.
Folk, der kan tænke udover deres næsetip, bider
heller strax i det sure æble og hviler siden
lykkelige på den fuldendte gærning. Kun meget
uerfarne skoledrenge giver sig af med at skulke.
Nej, det er noget andet, jeg tænker på. Jeg er,
i al beskedenhed sagt, et meget forsigtigt og
betænksomt og fornuftigt mandfolk. Inden jeg gør
noget, ser jeg mig godt for, overvejer sagen fra
hver en side, lader den helst gå til højesteret, før
jeg bestemmer mig. Sådan når jeg skal på
ferierejse om sommeren. Isen sidder gærne tykt på
ruderne, når jeg begynder at lægge planer om,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>