Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Li Wan, den fagra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hennes uppmärksamhet ifrån honom. Några alnar
längre ned och till hälften dold av en grupp unga
rödgranar reste sig en hydda av knuttimrade stockar
och framskjutande tak. En skälvning skakade henne,
och alla hennes drömsyner reste sig och rörde sig
oroligt.
— Canim, viskade hon pinad av ångest. Canim
vad är det där?
— Det är den vite mannens tält, där han äter
och sover.
Hon betraktade det noga, uppfattade i en blick,
vad det gjorde för nytta och skalv igen vid de
oförklarliga känslor, som det väckte. Det måste vara
mycket varmt vid köld, sade hon högt, fastän hon
kände sig till mods, som om hon måste frambringa
sällsamma ljud med sina läppar.
Hon kände sig tvingad att utstöta dem, men lät
dock bli, och i nästa ögonblick sade Canim:
— Det kallas en hydda.
Hennes hjärta hoppade till. Det var ljuden! Det
var just ljuden! Hon såg sig omkring med plötslig
förskräckelse. Hur kunde hon känna igen det
främmande ordet, innan hon någonsin hade hört det?
Vad kunde det vara i vägen? Och med en gång
gick det upp för henne, till hälften förskräckt och
till hälften förtjust, att det dock för första gången
202
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>