- Project Runeberg -  Komedi! /
34

(1893) [MARC] Author: Nataly von Eschstruth Translator: Hanna Kamke
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

34

oljedroppe, som underhöll högmodets eld. Aglae var
vacker, rik, klok och verldsvan, hvad under då, att
hon också ville vara förnäm. Ännu hade aldrig
någon önskan blifvit henne vägrad, hennes hand höll
den gyllene trollstaf, som uppfyller hvarje begäran, och
derför eggades hon i dubbel måtto att också nå det
målet, som på grund af etikettens höga mur tills
vidare tycktes oupphinnehgt.

Det skulle och måste falla, detta stängsel, som
ännu reste sig mellan henne och furstehofvets alla
drömda härligheter. Hade hon inte mägtiga andar
och hjälptrupper till sitt förfogande? Alla dessa
tusentals små guldandar, som med sina gnistrande
händer lekande undanrödja hvarje hinder? Deras
skrammel och klang äro en trollformel, deras glans
en alltid tändande blixt. Och de hade äfven denna
gång visat sig vara oemotståndliga. Lycka och
välsignelse öfver kommerserådet Lehnberg, som för att
lindra nöden tog ett så djupt tag i sin penningkista.
Vattnet hade genombrutit dammarna och gjort stor
skada för land och folk — de hundra tusen, som
Lehnberg tecknade, återuppbygde det nedrifna och
tröstade de olyckhga. Då ljöd »sången om den ädle
mannen^)* öfver vattnet — och fru Reklam satte
trumpeten för munnen, för att denna sång skulle ljuda vidt
öfver landet upp till den purpurklädda tronen, der
krona och sköld vinka som löftesrik lön.

Goda vänner funnos tillstädes, som i rätta
ögon-bUcket och på rätta stället sade det rätta ordet, och
då vattnet efter öfversvämningen dragit sig tillbaka,
hade det åt kommerserådet Lehnberg qvarlemnat den
friherrhga kronans sju perlor.

Men Aglaé klappade välvilligt och förnöjd faderns
engelska polisonger, och sedan foro de till juveleraren.

* »Das Lied vom braven Manne», sången om en man,
som vid en öfversvämning med egen lifsfara räddade flere
men-niskor från att drunkna. Öfvers. anm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:05:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/komedi/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free