- Project Runeberg -  Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer / Andet Bind /
201

(1838-1839) [MARC] Author: Snorri Sturluson Translator: Jacob Aall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Magnus Grlingssons Saga. 201
j
valgt til Konge saalunde, som gammel Sedvane haver veret her i Landet, da kan I med
Eders Magt give ham Konge-Vielse, eftersom Guds Lov tilholder at salve Kongen til
Velde. Og er jeg end ikke Konge eller af Konge-A3t, saa have dog de fleste Konger,
som nu ere i vort Minde, ei kjendt saavel Lov og Landsret, som jeg. Desuden er Kong
Magnus’s Moder Datter af en Konge og Dronning fsdt i lovligt Mgtestab, ligesom Mag
nus er Son af en Dronning og egteviet Kone. End om I ville give ham Kongevielse,
da kan Ingen siden med Rette tåge Kongedommet fra ham. Ikke var Vilhelm Bastard
Kongsson, og blev dog indviet og kronet til Konge over England, og siden er Kongedom
met i England forblevet i hans A3t, og alle ere blevne kronede. Ikke var Svend Ulfsson
i Danmark Kongeson, og dog blev han kronet Konge der, og siden hans Sonner, hvilke
Frender alle, En efter Anden, ere blevne kronede. Nu er her i Norge Erkestol, til stor
Heder og Mre for vort Land, og lader os nu foroge denne Heder med gode Ting ; lader
os have kronet Konge, ikke mindre end Danerne og Engelstmendene." Siden talede Er
ling og Erkebiskoppen ofte om denne Sag, og bleve i alle Dele vel forligte. Derpaa fore
drog Erkebiskoppen Sagen for Legaten, og fik ham letteligen vendt til at give sit Samtykke.
Derefter sammenkaldte Erkebiskoppen Lydbiffopperne og andre lerM Mend, og frembar
denne Sag for dem. Alle svarede sammelund, at de vilde folge Erkebistoppens Raad,
og Alle opmuntrede til at fremme Indvielsen, saasnart de fandt, at Erkebiffoppen saa
vilde.
Erling Skakke lod derpaa et stort Gjestebud berede i Kongsgaarden. Den store Ma^m^o
Sal blev overtrukken med kostbare Toier og Tapeter, og udpyntet med megen Bekostning.
Hirdmendene og alle haandgangne Mend bleve der bevertede, og der vare mangfoldige
Gjestebudsmend og mange Hovdinger. Da fik Kong Magnus Kongevielse af Erkebiskop
Eystein, og ved Vielsen vare 5 andre Biffopper og Legaten, foruden en Mengde andre
Geistlige. Erling Skakke og med ham 12 Lendermend svore Kongen Lovens Eed, og den
Dag da Vielsen var,havde Kongen og Erling Legaten og Erkebiskoppen og alle andre Bistop
per til Gjest; Gjestebudet var overmaade pregtigt, og Fader og Son uddeelte der mange
Storgaver. Da var Kong Magnus 8 Aar, og havde da vceret Konge i tre Aar.
Da Danakongen Valdemar havde spurgt de Tidender fra Norge, at Magnus var
bleven Konge over hele Landet, oa alle andre Flokke der i Landet vare ryddede af Veien, om K°ng Vai
demars Sende
sendte han sine Mend med Brev til Magnus Konge og Erling, og mindede dem om den mcrnd.
Forening, som Erling under Ed havde indgaaet med Kong Valdemar, hvorom forhen er talt:
at nemlig Viken ostenfra til Rygjarbit ffulde underlegges Valdemar, om Magnus blev Ene
konge over Norge. Men da Sendemendene naaede frem og viiste Erling Danakongens
Brev, og han stiller Danakongens Fordring paa Norge, berer han dette for de andre
Mend, under hvis Raad han sedvanlige» ffjod sig. Men Alle som Een svarede, at al
drig stulde Danerne tildeles det Mindste af Norge, thi aldrig havde Tiderne vceret vcerre
i Landet, end da Danerne havde Magten i Norge. Danakongens Sendemcend dreve paa
Sagen for Erling, og begjcerede hans endelige Svar; men Erling bad dem fare oster med
sig til Viken og sagde, at han vilde give sit endelige Svar, naar han havde trussen de Mcend
i Viken, som forstandigste vare.
Erling Skakke foer om Hosten til Viken, og opholdt sig i Tunsberg. Han sendte
Mcend over til Sarpsborg og lod stevne til 4re Fylkers Thing, og derpaa foer Erling did «’k^nngcrnc.
Cap. 23. k^ai-dit, see ovenfor.
Cap. 21. Loi’s og «orxnihinx, see 1 B. S. 90, 216.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Oct 11 01:07:38 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/kongesagae/2/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free