Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BS
BS tat
26
före skulle han låta narra sig ut på den der
långresan!
BÄLLIN. Jag börjar, ty värr, tro, att det
händt dem något ondt
FRU WALSTRÖM. Ja, ja, kanske uppätna af
vildar! Jag vill fråga hvad de skulle ut och
flacka efter! Alenberg kunde gerna ha rest en-
sam med grosshandlarn; men se, han ska nu
släpa den arma gubben med sig öfverallt. (Per
Jensen inträder.)
Scen 3.
PER JENSEN. DE FÖRRA.
PER JENSEN (brytande på skånska). Kan di
sije mej om de ä här, Bällin bor?
BÄLLIN. Jo, riktigt. Det är jag det. Jag
hör ni är svensk.
PER JENSEN. Ja men, ä ja saå. Ja ä Per
Jensen från Hurva.
BÄLLIN; Och kommer nu kanske direkte
från Sverge?
PER JENSEN. Nej men, gör ja inte saå,
för si ja ä såsom emigränt, ska ja sija harrn. I
fjor kom ja som mormonh te Amerega me Lars
Annersen och Jens Erssen i Wram.
FRU WALSTRÖM. Kors min Gud, det är en
mormon !
BÄLLIN. Hur har ni blifvit mormon?
PER JENSEN. Jo si dé va saå, att de kom
en: apostel te Skaåne i fjor våras å präka för
oss så grömmelia vackert, å bjö oss penga; å så
bjö han på vin, å svor på att vi sulle bli salia,
om vi bara ville lade ham döba oss; å så döbde
han oss. Å så gan oss respeng, å for åv me
oss te Amerega.
BÄLLIN. Nå hvad är ditt ärende till mig nu?
År EE
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>