- Project Runeberg -  Af en krigskorrespondents oplevelser /
43

(1897) [MARC] Author: Archibald Forbes Translator: Daniel Vindheim - Tema: War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Translator Daniel Vindheim is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Ti aars krigskorrespondance

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

43
Det andet slag ved Plevna, den 3ote juli.
i søvn, før allarmsignalet lød, og bashi-bazukerne
holdt paa at omringe os. Atter og atter maatte den
lille flok reise sig og slåa sig igjennem de om
givende spredte flokke af tyrkiske marodører. Ende
lig kom dagbrækningen, og jeg red afsted paa veien
til Bucharest for at bringe verden meddelelse om
den 3te6fun6ns katastrofe. Mil etter mil al denne
elendige vei tilbagelagde min trofaste hest saa treet
og udhungret den end var; men jeg følte, at den
efterhaanden døde hen under mig. Dens skridt blev
kortere, og dens svanger begyndte at hæve sig paa
en ildevarslende maade. Jeg maatte spore den
skarpt, uagtet jeg følte det, som om sporen hver
gang trængte ind i mit eget kjød. Kunde den blot
holde ud til Sistova, ventede hvile og føde paa den
der. Men omtrent fem kilometer fra dette sted
vaklede den og styrtede. Jeg maatte forlate det
stakkars dyr, hvor det faldt, og spadsere md i Si
stova med sadlen paa hovedet.
Den russisk-tyrkiske krig havde varet i adskillige
maaneder, før jeg havde den ære at blive pregen
teret for keiser Alexander 11. Det kom sig slig.
Det keiserlige hovedkvarter var i den bulgariske
landsby Gorni-Studen, da kampen begyndte i Schipka
passet oppe i Balkanbjergene. General Ignatieff gav
mig et betimeligt vink, og jeg tog øieblikkelig afsted
til aktionsstedet. Som vi red gjennem de skjønne
dale, der fører op til Balkan, mødte vi store masser
af ulykkelige bulgariske flygtninge, som for at und
gaa tyrkernes rædselsfulde gjengjældelse, var rømt
over fjeldkjæden. Hele landskabet saa ud, som om

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:14:45 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/krigskorr/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free