- Project Runeberg -  Af en krigskorrespondents oplevelser /
275

(1897) [MARC] Author: Archibald Forbes Translator: Daniel Vindheim - Tema: War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Translator Daniel Vindheim is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Krigskorrespondancen som kunst

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

275
Omkostninger.
forestaaende begivenheder. Bortseet fra dette havde
jeg en besynderlig intuition af et kommende slag;
jeg syntes at føle det i mine ben, og saa godt som
hver eneste gang hjalp disse mine anelser mig til
gode resultater. Det traf sig saa, at jeg var den
eneste engelske korrespondent ved russernes over
fart over Donau, ved erobringen af Biela, bataljen
ved Pyrgos, slaget ved Plevna den 3Ote juli og ved
den desperate kamp ved Schipka-passet, som vårede
fra den 22de til den 24de august. Frederic Villiers,
tegneren for Grapkic, fulgte mig ved alle disse
¦anledninger.
Som man let kan tænke sig, var udgifterne
ved en korrespondancetjeneste, hvor man gik saa
grundig tilværks, meget store; jeg kan kun haabe,
at resultaterne retfærdiggjorde omkostningerne. Hver
af os havde en vogn og et par vognheste, flere
rideheste, et par tjenere og saa mange kurerer, som
han trængte. Bare telegrafportoen i og for sig gik
op i enorme summer; tni nZe3ten alt blev teleZrateret.
Taksten var, saa vidt jeg erindrer, ca. kr. 1.30 pr.
ord, og jeg for min del sendte flere telegrammer paa
over 8000 ord. Der var intet kniberi; det saa ud,
som om en ting ikke kunde koste formeget, saa
sandt den var god. Lad mig anføre et eksempel.
I førstningen var vi nervøse med hensyn til censoren
i Budapest, og efter forslag af den opflndsomme
Jackson blev det besluttet at etablere en pony
ekspresrute tversover Karpatherne til Kronstadt i
Ungarn for derfra at sende saadanne telegrammer,
som censoren i Budapest skulde nægte at lade pas
sere. Denne rute blev straks organiseret. Afstanden

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:14:45 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/krigskorr/0277.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free