Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56
nogen fysiologisk årsak medvirkende ved de sidstnævnte
ordformer.
§ 31. ç opstår 1) av forkortet é og » i Içtt, rçtty
slçtt, tçtt og ki çkkasl çtt, nçtt’sr nætter, jçss’ar gjæs, rçdd’7
derimot er é, vistnok ved det foregående j, gåt over til
i i jlkk og, kanske overført derfra, i fikk, vei bægge dele
optat fra dansk.
2) hvor oldn. e er bevaret kort, såsom i nçbb, fappr
çmna, nçmna, brçnna, Ijçnna, rçnna, çnna, pçnn, spçnna7
hçnnar hende, hçnna hænde, sçnna, vçnna, stçü, smçlla,
kvçll, feil, smçlta, hçst, prçst, vçst, bçst, mçst, jtçsk, hçspalr
vçsla lille, hçtta f., mçtt, vçgg, sçkta, sçkk, bçkk, bçyk,
Içyrp. I stillinger foran labiale og især foran velare
konsonanter synes der som tidligere nævnt at være
mere avgjort åpen uttale av vokalen end foran dentaler.
Meget synker vokalen dog ikke, så at jeg ikke tør sætte
nogen bestemt forskjel. I henseende til e- og æ-lyd er
der en stærk motsætning mellem KVlg. med de vikske
mål, som næsten udelukkende har æ-lyd foran r og
(ikke Jarsb. & Larvik) t, ellers e og ç, og de oplandske
mål som ikke har nogen åpen e, men pleier at ha e i
lett, slett, tett, dennar denne, hennar, penn, men æ i mættr
rætt, næmna, brænna (rçn), sænm (n,n) sæyy, vægg, bækk.
3) av endnu kort i foran i oldn. kort, nu forlænget
konsonant, sjeldnere foran lang konsonant og foran
konsonantforbindelser, såsom i bçkk n., bçtt, vçtt, spçttT
spçll, sçlla vedkomme av skilja (Sitta i de almindelige
betydninger er således lånt form), Içmm m. (limr), femmr
rçmna, Içmna, krçsfn, rçk’ti; den noget østligere (i
Smålenene, tildels Romerike og i Solør) gangbare samlede
overgang av i til e foran k: lekt, slekt, sekk’ar, stekka,
prekk er ikke uhørt i KVlg., men det almindeligste er
en åpen i.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>