- Project Runeberg -  Kristiania bymål : vulgærsproget med henblik på den utvungne dagligtale /
91

(1907) [MARC] Author: Amund B. Larsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

91

Inf. Præs. ind. Præt. ind. Præt. partis.
krekd 1 kreka | krék dr krak (krek i)
/ veva vev ’ar — vev i
væia væi ’dr —
bæra bær bår b ær i
s%ra sær (skår) is ær i
væra [ær] vår vær i
ståla • stål dr m stål • ståli •
så va såv’ar så v så vi
kçmma kçmm’ar kçmm kçmmi

Av verberne sitte og ligge brukes her som i de
fleste sydligere byer i Dgl. partisipierne satt og lakt, som
egentlig tilhører sætte og lægge. I KVlg. er denne
forveksling ikke indtrængt. Av lesd kjender jeg kun
fortidsformen lesta; i partis, også lést. Av krékd også krektd,
krekt. Av véva er der neppe anden fortidsform end
vevddy pts. også veft (og vevdl). Av væra også pts. värtt.
Av bæra også bårta bårt, av særa rimeligvis aldrig skåry
men altid särtd, pts. også sårt. Av ståla også stårtd stårt.

§ 58. 5te avlydsrække.

Inf. Præs. ind. Præt. ind. Præt. pts.
drå dr å r drö (dratt)
tå tår tokk tatt
gy\ågd(-a) gnåg’dr (ffnög) (gnågi)
gråva(-a) gråv ’dr (grov) (gråvi)
gåld(-a) g ål ’dr goi
måla é mål ’dr • -
lå Iår \ lot \lott latt
slå • s slår • # slö ♦ « slçtt
stå står stö stçtt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:27:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kristbymal/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free