Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Del 2 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hslfskymda af höga, fria tak till golf fallande
mörkröda sidengardiner. Ea liten mjuk soffa i
antik form, med srillande aidenknddar, ett litet
arbetobord, der en halfknuten grön ailketboarae
hingde, en list fruntimmers-chiffonniére med åt*
ckilliga preciösa på. Ett oiitdligea vackert
skrif-bord med allt sitt utsökt eleganta tillbehör, ett
amakfollt och dyrbart bokskåp, åfven i antik,
Götisk form, med några völ bundna ildre böcker,
men många nyare, endast håftadesem vanligt, samt
en stor så kallad Emma––––-och några andra
smirre saker, utgjorde rummets prydnader.
Herman kånde sig i början illa till mods; men, sona
ingabref, inga handskrifter eller dylikt låg
till-gingligt eller framme, repade han snart sitt
vanliga mod och stadnade qvar, binda hvad sota
binda kunde. Han framgick meehaniskt till
bokskåpet och kastade ögonen på Blendas lecture.
Bet första, hans blick föll på, var Jean Pauls Tt*
tan; den låg öppen, Herman blef glad och
förvånad. Derefter kom ea hop bittre och simre af
dagens nya literatur, men icke något att just
e-gentligen harmas öfver, förrin han fick se — —
— ett Svenskt original, som han icke viatat; ——
men till lians glidje, och till heder för Blendas
smak, voro blott några blad af första delen
uppskurna. — Hir, som öfver allt annorstides, voro
”Teckaingarne ur HvardagsHfvet’* val och aorg-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>