- Project Runeberg -  Kult och Konst. Tidskrift för hymnologi, kyrkomusik, kyrklig bildande konst samt liturgiska frågor i allmänhet / Häfte 1-4 1908 /
197

(1905-1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TVÅ NYA PSALMBOK.SFÖRSLAG.

197

psalmen borde rättvisligen signeras: efter Runeberg. Redaktörerna af
F synas i allmänhet ej varit starka i behandlingen af språket och mest
tänkt på det kristliga innehållet. För min del måste jag anse den
införda psalmen underlägsen den kasserade. N bibehåller denna
oförändrad.

Jag vill nu gifva en jämförande återblick — samtidigt bifogande
några kritiska anmärkningar i parentes — af de nya psalmerna i
båda förslagen, dock så att jag hufvudsakligen blott fäster mig vid
de psalmer, som jag anser både behöfliga och verkligt goda. Jag
skall därvid följa uppställningen i J.

På kyndelsmässodagen 26 = 90 N, af Alin, är en enkel och
innerlig psalm, välkänd är äfven 28 = 91 N, af Stenbäck; goda
äro på allhelgonadagen 35, af Schenk; på reformationsdagen 38 =
108 N, af O. Petri, och 39 = 110 N af Alin; julpsalmen 58 frän
medeltiden; passionspsalmen 72 = 51 N, efter Runeberg (att i v. 3
läta en rad sluta med komparativkonjunktionen än — så hos båda
utg. — synes språkligt och rytmiskt betänkligt); passionspsalmerna
82 samt 86 = 52 N, af Gerhardt, ha båda sitt stora värde, men
frågan är, om de kunna bearbetas så, att de fullt lämpa sig för oss,
de här lämnade versionerna kunna ej anses fullt lämpliga (märk
exempelvis i 82 det omöjliga uttrycket, att Jesu blod är »mitt
strängaspel, min fröjd», äfven formella svagheter, såsom i 86 förr, nek[!),
så skönt och hedrad t, där ack — ungefär = tyvärr — är orimligt);
missionspsalmerna 126 =■ 111 N och 127 = 114 N, af Luther och
Skarstedt, äro välkända, hos N finnas ytterligare de goda psalmerna
112, af Skarstedt, Så långt som hafvets boija går, som väl ej bör
förbigås, 115, af Cavallin, och 116. af Nilsson själf, äfven 201 N vid
missionärsinvigning, af Nilsson, är god; likaså doppsalmerna 149
167 N, af Wirsén (J:s ändring i v. 3 torde ej vara lämplig, jfr äfven
rimmet späda, som finnes i föregående vers), och 150 = 165 N, af
Cavallin, samt ytterligare 164 N, af Luther; nattvardspsalmen för
botfärdiga sjuka 162 = 183 N, af Alin, har förtjänster, men äfven
brister, såsom tankeupprepningar (och språkfel t. ex. märk på =
lyssna till m. m.) och bör ej få uttränga den nuvarande psalmen,
som lätt kan förbättras, den behälles ock i N; trospsalmsn 199
257 N, af Nilsson, är god, men kanske ej nödvändig (J. har gjort
en misslyckad ändring i v. 1, hvarigenom mänskor säga och här
blir utan mening, i v. 2 har N. en sådan vändning, att Jesu
förnedring utsträckes äfven till det, som hör till hans upphöjelse); 204 -
-256 N, af Rothe, äfven en trospsalm, bör däremot komma in i psalm-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:40:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kult-konst/1908/0219.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free