Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gutten har raakt.
Fuglen tvertystner — uten styring klø«
ver den kveldrøden over granspirene, duk«
ker lodret ned i det grønne skoghav og
forsvinder.
Om han finder den, nu–
Han klyver en skigard, springer over et
myrdike, lægger sig til at lete under vind«
fald og top. Dirringen i kroppen tar til:
han ser mon paa skumringen fra minut til
minut, snart vil det være uraad at skille
fugl fra stein og stubbe. Hænderne rører
sig hastig og ustøtt over tuene, famler i
lyng og hvitveis — en kjølighet som fra
giemt sne møter da og da hans hete an«
sikt.
. . . Om høstkvelden er skogen trygget
av mørke, da skymter det i harefeld og
ræverumpe, i elgelænd og maarebryst, da
kan en ligge og se i alt det svarte. Men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>