Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kvinnospråk (1899)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tvist med varandra söka att bevara den artiga
och förbindliga formen. I slutet av fru Edgrens
pjes Moster Malvina förekommer ett ganska hetsigt
ordskifte mellan huvudpersonen och hennes kvinnliga
släktingar; när nu damerna äro som mest bittra och
spetsiga mot varandra, äro de allra angelägnast att
inskjuta vänliga tilltalsord, t. ex. »Malvina lilla»,
»goda Lydia», »lilla goda fru Billgren». Ett annat
typiskt exempel på den kvinnliga metoden att förena
blidhet med skärpa är det välbekanta yttrande, en fru
skall ha haft till sin man: »Som du vill, min vän,
men här skall skåpet stå». [1]
Kvinnans strävande att i sitt tal – liksom i sitt
uppförande för övrigt – visa sig fin och belevad
yttrar sig också på andra sätt. Hon undviker allt,
som hon tror vara grovt, rått och simpelt [2]. Hur mycket hon annars älskar starka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>