- Project Runeberg -  Om kyrkans reformation /
38

(1917) [MARC] Author: Martin Luther Translator: Gustaf Norrman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Romanisternas tre murar - 3. Påven allena har rätt att sammankalla kyrkomöten och stadfästa deras beslut

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Och till och med om ett järtecken inträffade till
påvens fördel mot den världsliga makten eller
någon drabbades av en plåga — såsom det enligt
deras skrytsamma påstående skall hava skett
åtskilliga gånger* — bör man icke därom tänka
annorlunda, än att det har skett genom djävulen,
därför att vår tro på Gud är så skröplig[1]. Detsamma
har Kristus förkunnat enligt Matt. 24:24: »I
mitt namn skola komma falska Krister och falska
profeter och göra tecken och under, så att de om
möjligt skola förföra även de utvalda.» Och
Paulus säger till tessalonicenserna (2 Tess. 2:9 f.), att
Antikrist genom Satan skall bliva mäktig i falska
undergärningar och tecken.

Låt oss därför fasthålla detta: kristlig makt
förmår intet emot Kristus
, såsom Paulus bekänner
(2 Kor. 13:8): »Vi förmå icke göra något mot
Kristus, utan för Kristus.» Men företager den något
mot Kristus, så är den Antikrists och djävulens
makt, om den också kunde låta regna och hagla
under och plågor. Ty märk väl, under och plågor
bevisa ingenting — särskilt i denna yttersta,
övermåttan onda tid, om vilken det i hela Skriften är
förkunnat, att falska under då skola ske (2 Tess. 2:9).
Därför måste vi med fast tro hålla oss till Guds ord
— och så skall nog djävulen låta sina under vara.


[1] Texten i äldsta tryckta uppl. lyder: »umb unsers
glaubens zu got gebrechen
». I vissa editioner (så i den av Karl
Pannier utgivna) angives texten så: »um unserm Glauben
zu Gott Abbruch zu thun
», och skulle då översättas: för
att vålla avbräck i vår tro på Gud.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:59:46 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyref17/0040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free