- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Första årgången, 1900 /
311

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Meddelanden och aktstycken - Underrättelser

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

UNDERRÄTTELSER 3 I 1

Från svensk synpunkt är det svårfattligt, att en forskare
icke ens i ett fall sådant som detta, då dessutom de egent-
liga källorna äro svenska, kunnat förmå sig att använda
vårt modersmål. Och om han af missledd patriotism ändt-
ligen icke velat använda vårt språk, hade ju alltid den
utvägen stått öppen att i likhet med hr Gummerus välja
ett af de s. k. »stora kulturländernas» språk. »En svensk
forskare — yttrade för några år sedan red. af Hist. Tidskr. i
frågan om »finsk-iinsk historieskrifning» — tvekar ej att skrifva
på tyska, franska eller engelska, om han söker sin vetenskap-
liga publik äfven utom Sverige, ty för denna facklitteraturs
lif är den offentliga diskussionen ett oundgängligt villkor. Möj-
ligheten till en sådan afskär den finskspråkiga historiska lit-
teraturen sig själf — det är obestridligt, att den borde ha sin
vetenskapliga publik i Sverige lika mycket som i Finland, om ej
mera, -~ men torde ock få erfara de svåraste följderna däraf.
Vi kunna jämförelsevis lätt reda oss utan densamma, ty vi ha
under våra händer samma arkiv, ur hvilka våra finska fränder
vanligen öst. Huru gärna vi än samverka med dem på sven-
ska, ha vi ett mycket bekvämare sätt att göra oss resultaten
af deras arbeten till godo än att lära oss finska. Vi göra om
deras forskningar på svenska — därhän kommer det utan tvif-
vel att gå».
— Läroverksprogrammen för år i8g^ innehålla följande
afhandlingar af mer eller mindre kyrkohistorisk art: Strengnäs,
Två skrifter från den s, k, likrooristiska striden, utg. af O. Nor-
berg; Örebro, Blad ur Örebro skolas historia h. 4 af K. F>.
Karlson; Gefle, Bidrag till kännedomen om cisterciens er or-
den i Sverige. 1. Munkklostren af Fr. Hall; Kristianstad, Den
lutherska kyrkans prädestinationslära. Historisk redogörelse af
X. Hannerz; Göteborg, Bidrag till Göteborgs latinläroverks
historia af R. Röding; Helsingborg, Helsingborgs allmänna
läroverk under tre århundraden af S. Wägner.
— D:r Bernhard Lundstedt har vid den internationella
kongressen för bibliografi i Paris under augusti månad 1900
lämnat en i tryck föreliggande Aperfu de la principale Utter a-



QiOo^z


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:00:00 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1900/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free