Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Titel och innehåll
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Uppsatser och Undersökningar. | |
Sid. | |
S. Bring. Fördraget i Altranstädt | 1 |
J. E. Berggren. Hvad innehöll den trosbekännelse, som
drottning Kristina aflade vid sin offentliga öfvergång till den romerska kyrkan? | 23 |
O. Theding. M. Luthers lilla katekes i dess tidigaste svenska
dräkt. | |
I. De viktigaste bevarade tyska katekestrycken från
Luthers lifstid | 29 |
II. Bibliografiska och textkritiska meddelanden rörande
de äldsta svenska katekeseditionerna | 36 |
III. Svenska katekestryck från tiden 1593—1617 | 49 |
IV. Den svenska katekesöfversättningens
sammansättningsleder, ordningsföljd och text i öfverensstämmelse med 1531 års Schirlentzska upplaga, men äfven med ett sydtyskt tryck från år 1545 | 58 |
V. Textkritisk jämförelse mellan de tyska editionerna
1531 och 1545 samt den svenska texten | 63 |
VI. Förbindelselinjer mellan den lågtyska
Magdeburgerkatekesens latinska text och den svenska öfversättningen | 71 |
VII. Spår i Laurentii Petri kyrko- och skolordning
1571 af att Magdeburgerkatekesens uppställning med dess två olika hufvudafdelningar förekommer äfven i Sverige | 86 |
VIII. När utkom Luthers lilla katekes första gången på
svenska? | 95 |
IX. Finnas några omständigheter, som tyda i högre
eller ringare grad på, att 1572 års svenska katekesedition ej är den första? | 104 |
X. Från hvem härrör den svenska
katekesöfversättningen? | 110 |
Eva Fryxell. Bref rörande ärkebiskop J. O. Wallin | 114 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>