Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Uppsatser och undersökningar - J. E. Berggren. Några ord med anledning af svenske ministern i Rom baron Bildts meddelande till Kyrkohistorisk Årsskrift för 1910, p. 229—30
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NÅGRA ORD MED ANLEDNING AF BARON BILDTS MEDDELANDE 91
Suède et le Cardinal Azzolino» förekommande uppgiften, att
den i fråga varande tilldragelsen ägde rum den 3 november.
Det senare datum är det riktiga.1
1 Tvvärr förekomma i den å s. 25-25 i K. Å. 1909 återgifna texten
till Professio fidei Tridentince många, visserligen icke vilseledande, men
vanprydande tryckfel. Där står s. 23 r. 4 n. dexterum; bör vara dexteram; s
24 r. 4 rexionen; bör vara rectionem; r. 10 står unanimam; bör var unanimem;
r. 10 n. står transsubstantiationen; bör vara transsubstatitiationem; r. 5 n. bör
stå orationes Deo pro nobis offerre; r. 4 n. står firmisseme; bör vara
firmis-sime; r. 3 står de; bör vara ac; Virgnis; bör vara Virginis; r. 1 n. står
imper-tiendum; bör vara impertiendam; potestatum ; bör vara potestatem; s. 25 r. 6
står Occumenicis; bör vara Oecumenicis; r 13 står extrenum; bör vara
extre-mum; r. 16 bör stå teneri, doceri; r. 18 bör stå Dei evangelia.
Uppsala den 12/i2 IO.
J. E. Berggren.
Anm. af Red. Med anledning af ofvanstående not anser sig
Red. böra meddela, att denna tidskrifts redaktör icke hade tillfälle
att äfven själf läsa korrektur till ifrågavarande text.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>