- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Trettonde årgången, 1912 /
52

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Meddelanden och aktstycken - E. Linderholm. Skrifter och bref af Sven Rosén (forts. fr. föreg. årg.) - XIV. Bref

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

j<f

MEDDELANDEN OCH AKTSTYCKEN

I Jönköping och där när fick iag råka eij allena min mohr, till
någon andelig hugnad, utan ock de kiära wennerna, som bo der brede
wid. Det ware giömdt i Gud, hwad godt oss der wederfors. Trofast
är Herren, långt öfwer wår förmodan. Jag åstundar ännu såsom då
at aldrig lemna mina wenner, utan iag får lemna dem i Jesu skiöte
eller för hans fötter. Amen.

Den 26 Martii fölgde den kiära C. M. von Strok[irch] oss till första
ombyte och skildes till kroppen från oss d. 27 . Sedermehra hände,
att cronobetienterna fölgde oss några mihi i bygden afsides från
landswägen. Nu war wähl detta tämmeliga beswärligt i så elaka
wägar, men den lilla marchen och tröttheten förswan d. 28 Martii
kl. 2, då wij kommo i en kiörkoby, därest mycke folk samlades at
skåda dessa nya arrestanterna. Dåingafsmig et godt ord: Detta
skier af Jesu styrelse, han har utgifwit sig för dem i döden och will
gifwa dem af sinom Anda. Därpå fölgde de oss in i stugan och sedan
wi siu[n]git: »Dyraste kiärlek, o Jesu, som flutit» etc.1, fick iag krafft
at tahla och förklara denna wisan. Folket grät, och iag kände, at
der woro några fridsens barn. Wi skildes ifrån dem med Ezech. 34:
16 och Ps. 23. Ännu wore wij borta från landswägen, och Gud förde
oss till en förnähm person, derest wij blefwo från lördags affton till
måndags mid[d]ag. Hwad owanlig lifskiälla, Gud der öpnade, wille
han sielf försegla och bewara till ewinnerligt lif. Amen. Hallelujah!
Höga Wis. 4: 12.

Ante[ligen] kommo wij till Lund d. 4 April och måste bort under
affton-songen d. 5 ejusd. effter just[itiæ] borgmästarens ordres. Då
wij skulle ut, påkom mig ett drygt arbete af mörka mackter (förut
om dagen hade iag i frid skrifwit några bref), hwilket förswan, då et
par studenter kommo ock tahlte wid oss et stycke utom staden.
Sedan önskade iag, at Jesus dock måtte få någet arf i Lund. Då iag
kom till Malmö, fick iag höra, at han i Lund redan fått ärfwa någon.

I Malmö sattes iag d. 5 Aprill om afftonen hos högwackten i
he-derligit förwar och fick waka hela natten och skrifwa desto flera bref.
Åth officerarna gaf iag några exemplar af Mad. Guions och de flera
swenska tractaterna. Den 6 April wille lands secreteraren försända
mig åt Ystad och Stralsund, men vice landshöfdingen och
commen-danten gaf ordres, at iag skulle till Köpenhamn. Intet pass fick iag,
hvarken det gamla eller nytt, ty det sades: »Swerje förskiuter Eder».

1 Sannolikt = Dyraste Jesu Guds kiärlek, som flutitt. N:o 4 i
Ande-liga Wijsor om Hwargehanda Materier Och ivid Åtskilliga Tillfällen. S.

1. et. a. Före 1733 enligt J. IV. Beckman, Sicensk Psalmhistoria, s. 1013.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:04:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1912/0260.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free