- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Trettonde årgången, 1912 /
278

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Litteraturöfversikter, granskningar och anmälningar - Ldm. Erik Dahlberghs dagbok (1625—1699), utg. af Herman Lundström. Upsala & Stockholm 1912

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2j8 litteraturöfversikter

innehålla de Dahlberghska anteckningarna den förnämsta,
samtida skildringen af »det svenska mannamodets mest lysande
bragd» — eller det berömda tåget öfver Bältens buktande isar.
Att dagboken i trots af dess enastående värde under mer än
ett århundrade fick förblifva alldeles outgifven, utgör ju ett talande
vittnesbörd bland många andra om vederhäftigheten i den gamla
beskyllningen mot oss svenskar för otillbörligt braskande med våra
gamla, stolta minnen. Långtifrån att briljera med dem, ha vi icke
ens för eget nationellt och kyrkligt husbehof vårdat och
tillgodogjort oss dem. Eller hvilket annat folk i världen skulle väl ha
låtit den i all sin ordknapphet liffyllda originalskildringen af ett
så ärorikt företag som tåget öfver Bält så länge ligga outgifven ?

Först år 1823 trycktes nämligen för första gången
Dahl-berghs teckning af denna bragd, som enligt häfdatecknarens ord
skall »bredvid minnena af Hannibals och Napoleons tåg öfver
Alpernas isfält utgöra ett evärdligt föremål för framtidens
beundran och förvåning».

Ehuru den nämnda år utgifna upplagan af dagboken snarare
var ett utdrag än en fullständig edition och naturligtvis
ingalunda motsvarar nyare tiders anspråk med afseende på
texttrohet gent emot originalet, bör man vara utgifvaren, adjunkten
vid Stockholms gymnasium S. LUNDBLAD högeligen tacksam
för hans verk, som dock knappast kan anses ha framträdt i ett
ens för sin egen tid fullt tillfredsställande skick, än mindre i en
originalet, författaren och ett tacksamt fosterland värdig
utstyrsel. I 1820-talets svenska litteratur får man nog leta efter
en bok med sämre tryck och papper än denna. Härtill kom, att
utgifvaren alldeles underlät att medtaga några som helst
anteckningar för åren 1684, 1698 och 1699. För dessa år liar
dagboken förblifvit outgifven intill år 1912. Därtill tog utgifvaren
— såsom han i förordet meddelar — sig »den friheten att göra en
mängd andra uteslutningar genom att förbigå i handskriften
utsatta miltal, gästgifvaregårdar, besök på vidsträckta, mest
inländska resor, namnen på faddrar vid barndop, små besök o. s. v.»
Dessa uteslutningar äro betänkligt många och blifva från och
med år 1663 så talrika, att man gör rättast i att betrakta de
följande anteckningarna såsom ett blott excerpt ur dagboken.
Då därtill kommer, att utgifvaren ansåg sig endast »på de första
sidorna» böra bibehålla »originalets åldriga, föränderliga
stafningssätt» för att därefter tillämpa alldeles godtyckliga moder-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:04:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1912/0486.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free