- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Sjuttonde årgången, 1916 /
183

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Uppsatser och undersökningar - G. Westling. Om »upplysningstidens» svenska kyrka med särskildt afseende på Linköpings stift

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM »UPPLYSNINGSTIDENS * SVENSKA KYRKA i 53

han måtte yttra sig om några artiklar, som Lindblom ämnade låta
införa i journalen. Redan kort efter sedan den börjat utkomma,
skref Wallqvist till sin kollega i Linköping, att han vore villig att
skänka sitt bifall åt dennes tilltag att utgifva en teologisk tidskrift,
men på samma gång tillade han: »Någorlunda kan jag gissa,
hurudan den skulle vara, som hos oss skulle fördragas, och min mening
faller då icke ut till fördel för de stycken, som du lämnat till mitt
påseende. Jag skall i allmänhet medgifva dem godt värde, men
jag. medgifver icke likaså, att de äro ställda efter våra kunskaper
och vår ton.» Han sade sig vara öfvertygad om att journalen skulle
komma att möta »kritik af de flesta läsare och i längden icke finna
många. Vissa ställen äro friare än känslan tål, andra äro mera
eleverade än efter allmänna begreppets läge och vissa icke så
sinnrika som granne, kanske svulstige.» »Niemeijers förslag till
en litania ogillar jag alldeles.» »Steget att annonsera en journal
är betydligt. Tänk noga därpå, förrän du tager detta. Det är svårt
att få skickliga och beständiga medarbetare, och som förstå, huru
mycket kan framställas denna tiden.» Wallqvist var således redan
från början tvifvelaktig om lämpligheten af att journalen anslog
en sådan ton, som de insända uppsatserna förrådde. Han var en
alltför erfaren och skarpsynt politiker för att ej kunna bedöma,
hvad som då var möjligt att finna mottaglighet för hos
allmänheten.1 Några månader senare, den 4 augusti samma år, uttalade
han sig i ett nytt bref mera tillfredsställande om den uppsats, som
Lindblom då tillsändt honom till bedömande. Nu skref han: »Jag
finner ej annat än att den (tidskriften) blifver braf och är rätt
öfvertygad, att den gör godt». Han lofvade till och med att till
införande i den tillskicka Lindblom några prof på öfversättningar
af bibelstycken. Redan tillsammans med det förra brefvet hade
Wallqvist skickat Lindblom som prof på sitt översättningsarbete
dels ett, som omfattade Matteus’ fjärde kapitel, dels ock en
affatt-ning eller parafras af »Herrens bön », hvilken sistnämnda må anföras
som ett exempel på huru neologer af Wallqvists läggning tänkte
sig bibeln böra öfversättas: »Milde, majestätiske Gud! Blifve du
allena af oss dyrkad. Din lära utvidge sig ibland oss och verke
så, att din vilja fullkomnas bland människor som bland de sälla
andar. Välsigna vårt arbete med tillräcklig och trygg bergning.
Förskona oss från det straff vi förtjänt. Vi vilja ock förlåta dem,
som oss emot brutit. Låt oss icke blifva frestade till nya synder,

1 Bref d. 24 febr. 1797, Link. bibi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:05:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1916/0221.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free