- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Adertonde årgången, 1917 /
15

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Litteraturöfversikter, anmälningar och granskningar - Luther-litteratur 1917. Af Hj. Holmquist

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

■ANMÄLNINGAR OCH GRANSKNINGAR

<5

där Kalkoff tydligt ligger bakom. Minst gifvande är kanske
slutkapitlet: Was bedeutet uns Luther heute noch? Men huru skall
man kunna säga något rikhaltigt härom på två sidor! — En kort,
märgfull teckning af Luther ger den i dagarna till medlem af
evangeliska öfverkyrkorådet i Berlin utnämnde d:r Conrad i första
kapitlet af sin skrift: Die Reformation und das deutsche Volk, Berlin
Hofbuchh. 1917, 90 s. och den nyfunna Cranachska Lutherbilden i
färger, i M. Äfven denna bok är en festskrift, på uppdrag af Deutsch
evangel. Kirchenausschuss. De följande kapitlen teckna olikheter
mellan luthersk och reformert samt den evangeliska protestantismens
utveckling och kallelse i nutiden. Ej heller här saknas temat »Luther
der Deutsche». Det är ju naturligt och berättigadt, att den sidan
nu i Tyskland skjutes i förgrunden; men om det sker ensidigt, kan
lutherdomens internationella uppgift däraf taga skada. Ty den
är dock något mera än tysk kristendom; den vill bära fram det gamla
enkla evangeliet om syndaförlåtelsens nådegåfva, det djupast
kristliga i alla former af kristendomen. I öfrigt hör Conrads framställning
till de kraftfullaste och mest betydande af småskrifterna till årets
minne. — Mera inramad i världskrigets tyska stämning och mera i
utropstecken skrifver Alfred Kirch: Martin Luther, Leipzig,
Wie-gandt 1917, 71 s., M. 0,85. »Bruder Katholik der du doch heute,
Gewehr über der Schulter, mit mir unter demselben Sternenhimmel
liegst, scharf ausspähest, wie ich — du weisst was es gilt — und
mir als treuer Kamerad die Hand drückst, jrcu dich auch meines
Helden. In ihm tritt der Deutsche, als Auserwählter, zum ersten
Male als der grosse Fürer der Menschheit auf der Plan. . .!»
Framställningen är rent biografisk och bjuder intet annat nytt än det
patetiska framställningssättet. På vissa punkter når förf. dock
på så vis en träffande formulering och dramatisk effekt. — Betydligt
bättre som folkskrifter betraktade äro Fr. Wiebe: »Luther der
»Prophet der Deutschen», Volkstümliche Festschrift, 72 s., M. 0,80,
och Frau Käthe, Volkstümlich dargestellt, 51s., M. 0,60, båda
från Meyers förlag, Hannover 1917, rikt illustrerade,
hufvudsakligen med samma bilder och samma utstyrsel som Heycks
Lutherbiografi i Monographien der Weltgeschichte. leke heller Wiebes
Luthersc.hrift synes emellertid kunna eller böra undantränga Preuss’
annat än genom den bättre utstyrseln. Ett prof på
öfverhofpredi-kanten G. Dryanders behärskade framställningskonst är artikeln i
»Deutsche Revue» juli 1917: Luther der deutsche Prophet, hvilken
ock blifvit öfversatt till svenska i smakfull utstyrsel och med en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:06:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1917/0437.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free