- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjuguandra årgången, 1922 /
342

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Meddelanden och aktstycken - Em. Linderholm, Ärkebiskop Söderbloms vigning av biskop i Reval år 1921

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

33 2

meddelanden och aktstycken

ocli för att bevisa; att de ortodoxa icke, såsom allmänt troddes, voro
hedningar, utan kristna. Från år 1625 finns en plan att erhålla direkt
anslutning till det ekumeniska patriarkatet, utan beroende av
Ryssland, genom direkt förbindelse med patriarken, som då var Kyrillos
Lukaris i Konstantinopel.

§ 3.

Vid söndagens middag på Kathrinental råkade jag bland andra
riksförsamlingens riigikogu (talman) juristen Strandmann,
socialdemokrat, förutvarande riksöverhuvnd. Jag var placerad mellan biskop
Kukk ocli den sympatiske undervisningsministern Bauer och hade mitt
emot mig Dr Akel.

§ 9-

Kl. 6 em. hölls- gudstjänst i svenska Mikaelskyrkan, där jag
predikade för en fulltalig menighet och sedan avslutade med bön, tackom
och välsignelsen från altaret. Kören — ansenlig i betraktande av
församlingens folkmängd — sjöng förträffligt. Kyrkoherde Froste bidrog
med sin mäktiga stämma.

Kyrkan är tvåskeppig med altaret i öster framför pelaren.
Altartavlan är ovantill prydd med Karl XII:s namnchiffer. Bakom altaret
i öster ligga på var sin sida orgeln på en upphöjning och det inbyggda
lilla dopkapellet. Oljetavlor pryda väggarna. Därjämte ett par
votiv-skepp. Vid utgången sade mig en gammal estlånning, att han vid
besök för tre år sedan i Uppsala hört mig tala om den dag, då biskop
skulle invigas i Reval.

Församlingen, som (med Nargös under krigèt i följd av ryssarnas
befästningsarbeten skingrade men nu återkommande svenska
befolkning1 och andra utom Reval boende medlemmar) räknar omkring 1,200
själar, liar dessutom ett litet antal finsktalande medlemmar. Pastor
N. Linderstam behärskar finska språket och kan nu även reda sig
med estniska språket.

§ 10.

Kl. 9 på söndag kväll liöll Konsistoriet på Esthonia ett samkväm
med många deltagare. Jag vet icke, 0111 det någonstädes i världen
är förmer att vara svensk än i Estland. Där talades 0111 den stora
svenska nationen. Jag nämnde 0111 vår egen litenhet inför världens
mäktige, men även 0111 de små nationernas i världskriget betygade stora
betydelse för mänsklighetens välfärd och andliga odling. Doktor Akel
talade på Konsistoriets vägnar på estniska med översättning, som
bifogas. (Se Bil. g). Kultusministern Dr Bauer talade å regeringens
vägnar (Se Bil. 6), likaledes på estniska. Även tyske prosten, svenske
prosten och finske biskopen talade på estniska. Av den förstnämnde
var detta en fin och uppskattad uppmärksamhet 1110t den unga natio-

1 Vid Visitation i Öregrund och Gräsö i augusti fanns ännu ett antal
Nargöbor kvar där. De flesta hade återvänt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:07:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1922/0356.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free