- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjugusjätte årgången, 1926 /
62

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Hj. Psilander, Den Lindblomska revisionen av Luthers lilla katekes - I. Uppgiftens svårigheter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I I 2

HJ. PSILANDER

Svårigheten att välja mellan olika språkliga uttryck, som
faktiskt beröra det sakliga innehållet, kan stundom bli av ganska
ömtålig natur, om det nämligen visar sig, att valet faktiskt berör
vitala eller omstridda punkter i kyrkans lära. Denna svårighet
yppar sig lättast vid granskningen av de s. k. textorden. Granskaren
kan nu visserligen ta sin sak relativt lätt, i det han säger sig, att
dessa i de flesta fall äro till form och innehåll fastslagna genom 1917
års bibelöversättning och kyrkohandbok och att i hans uppdrag
endast ingår att överse förklaringarna. Men saken är i
verkligheten ej så enkel. Dessa textord stå i det nya förslaget i en från
deras gamla form avvikande, mycket moderniserad för att ej säga
hypermodern form mitt i en omgivning av Lutherord, som hur
mycket man än bemödar sig att förnya deras språk, likväl icke kunna
frigöras från en viss arkaistisk prägel.1 Härigenom uppstår en
påfallande disharmoni mellan textord och förklaringar: de senare
få en ålderdomligare prägel än textorden, under det att det rätta
förhållandet egentligen bör vara omvänt. Denna språkliga
disharmoni kan ej övervinnas, med mindre man bemödar sig att
återföra textorden till större överensstämmelse med deras äldre form.
Visar det sig nu, att skillnaden mellan den äldre och den nya
formen även implicerar en olikhet i innehållet, så kan under ovan
berörda förutsättning ett ställningstagande bli pinsamt nog.

Ett exempel på en sådan pinsam situation, ehuru det i
föreliggande fall knappast kan sägas ha någon större aktualitet, enär
ändringen av det gamla för länge sedan inträtt och sedan ej synes
ha satts under allmän debatt, är följande. I katekesnämndens
meddelanden III (H. Lundströms historiskt-kritiska undersökning
angående Luthers lilla katekes s. 144) påtalas som en av
bristerna i den Lindblomska katekesen, att den i tredje artikeln
utbyter uttrycket köttets uppståndelse mot de dödas uppståndelse,
genom vilken anmärkning ett gammalt spörsmål upptagits på nytt.
Katekesnämndens ställning till denna på nytt uppkastade fråga
har nu visserligen varit jämförelsevis lätt, så till vida som den
såsom enda svar kunnat ansluta sig till kyrkohandboken, som
alltsedan Lindbloms kyrkohandbok av 1811 har det senare
uttrycket. Men genom denna enkla och tysta anslutning har svaret på
den en gång uppkastade frågan tydligen ej givits, icke i och för sig

1 Man jämföre Kungl. Katekesnämndens yttrande (Meddelanden I: 4),
att den ansett det som en vinst, om något av den gamla katekesöversättningens
ålderdomliga prägel kunnat även åt den nya bevaras.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 17:44:19 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/kyrkohist/1926/0072.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free