- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjugusjätte årgången, 1926 /
94

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Hj. Psilander, Den Lindblomska revisionen av Luthers lilla katekes - II. Den Lindblomska katekesen - 3. Textens successiva stadier

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I I 2

HJ. PSILANDER

löften? L 78 KN1 KM: Sveb.= 1567 (Vilka äro) de Guds ord
och löfte?; Luth. (Welches sind) solche Wort und Verheissung
Gottes2— De vilka vår Herre J. Chr. anförer (!) L: Sveb. = 1567
De vår Herre J. Chr. säger; Luth. Da unser Herr J. Chr. spricht -—
(Huru kan vatten) en så kraftig verkan åstadkomma?
L =78; hava så stor kraft Hedrén: Sveb. = 1567 sådan(a) mäktig(a)
ting åstadkomma; Luth. solche gross Ding tun3 — Vattnet
verkar det visserligen icke L = 78; aqua procul dubio non efficit
S (aqua certe tantas res non efficit C)4: Sveb. = 1567 vatten gör
det visserligen icke; Luth. Wasser tut’s freilich nicht — (och tron)
som detta Guds med vattnet förenade ord(et) omfattar
och därpå förtröstar L = 78; och tron som med förtröstan
antager det med vattnet förenade ordet Hedrén; quae verbo Dei
aquae addito credit C: Sveb. = 1567 som sådana Guds ord i vatten
(vattnena) tror och sig därpå förlåter; Luth. so solchem Wort
Gottes im Wasser trauet; S. quae tali verbo Dei in aqua credit
(som förtröstar på det med vattnet förenade ordet K N KM) —
(ty utan Guds ord) är det blott vatten och ingen döpelse
L = 78 K N KM (»endast vatten»): Sveb. = 1567 (ty utan Guds
ord) är vatten icke annat än vatten och är ingen döpelse; Luther
(denn ohn Gottes Wort) ist das Wasser schlecht Wasser und ist keine
Taufe; Quia aqua sine verbo Dei est simpliciter aqua et non est
baptismus C et non baptismus S (ty vatten utan Guds ord är blott
vatten och är ej någon döpelse Hedrén) — ett saliggörande
(livsens vatten) L salutaris (aqua vitae) L S C; ett hälsogivande
Hedrén: Sveb. = 1567 ett nådefullt (livsens vatten); Luth. ein
gnadenreich Wasser (des Lebens) — den betyder, att den gamle
Adam skall genom ... i oss fördränkt varda L: Sveb. = 1567
det betyder, att den gamle Adam i oss skall genom etc.; Luth. es
bedeut, dass der alte Adam in uns soll durch . . . ersäuft werden —
den i rättfärdighet och helighet (evinnerligen för Gud leva

1 »dessa Guds löftesord» K N.

2 Lindbloms dessa bör enligt K N III s. 208 (jfr s. 184) rättas till
överensstämmelse med solche hos Luther. »Det kanske mest talande exemplet
(på nödvändigheten av en partiell revision) synes vara frågan om döpelsens
nytta, där det med hänvisning till Markus 16: 16 frågas: Vilka äro dessa
Guds ord och löften, liksom om det icke kunde vara fråga om några andra».
—- Men Luthers solche betyder intet annat än dessa.

3 Enligt KN III s. 213 vore originalets »so grosse Dinge tun» och den
äldsta svenska traditionen »genom sin större åskådlighet ändamålsenligare».

4 »Det är icke blotta vattnet som äger denna kraft»(!) Hedrén.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:08:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1926/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free