- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjugusjätte årgången, 1926 /
114

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Hj. Psilander, Den Lindblomska revisionen av Luthers lilla katekes - II. Den Lindblomska katekesen - 7. Lindbloms andra textstadium

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I I 2 HJ. PSILANDER

gudligen leve (före ett gudligt leverne) både i tid och
evighet, är oförenligt med betydelsen av gudligen, gudligt i det
levande språket, vilken är en annan än i Luthers göttlich; för
Luthers göttlich saknas otvivelaktigt i modernt språkbruk varje
motsvarande uttryck; för livet i evigheten finnes intet annat ord
därför att tillgå än saligt.

Återgiver man i överensstämmelse härmed ordet göttlich
med heligt (med avseende på tiden) och saligt (med avseende på
evigheten), torde den största möjliga exakthet i översättningen
härmed vara uppnådd. Med andra ord: det svåröversättliga stället
borde i fri efterföljd av den Hedrénska katekesens uttryck få
lydelsen: så att vi leve heligt här i tiden och saligt i
evigheten.

Kungl, katekesnämnden har tydligen känt svårigheten att
återge Luthers göttlich med ett enda uttryck och med rätta
översatt det dels med heligt, dels med saligt. Men dess »heligt och saligt»
har i avfattningen fått gälla både tid och evighet, ehuru »saligt» med
avseende på livet i tiden är alldeles oantagligt. Än mera: enär »heligt
och saligt» dock ej alldeles noggrant motsvarar göttlich, har den,
för att det gudomliga ej måtte tappas bort, tillgripit den olyckliga
omskrivningen »heligt och saligt med Gud»: »och leva heligt och
saligt med Gud här i tiden och sedan i evigheten». Men att leva heligt
och saligt med Gud här på jorden är en uppenbart orimlig tanke
och religiöst sett snarare stötande än uppbyggligt. Att den ej blivit
vackrare genom det egendomliga tillägget först (här i tiden och
sedan i evigheten) i kyrkomötets text, behöver ej särskilt framhållas.

12. att ock vi av hjärtat den verkställe L

ändrat till: att den ock hos oss ske måtte = 78 KN

K M (att den må ske även hos oss); Luther: dass er auch bei uns
geschehe (ut etiam apud nos fiat)

13. och således med tacksamhet undfå vårt dagliga
bröd L atque i ta panem nostrum quotidianum cum gratiarum
actione accipiamus

det överflödiga således från latinets i t a1 uteslutet; Luther:
und mit Danksagung empfahen unser täglich Brot

14. men, om vi därmed försökte varde, att vi då icke
låte oss övervinnas, utan stride mot dem och behålle
på sistone segren L

1567 ff.: och, om vi därmed försökte varde, att vi dock på sis-

1 Således insatt redan i Lindbloms anmärkningar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 21 18:03:05 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/kyrkohist/1926/0124.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free