- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjugusjunde årgången, 1927 /
230

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Meddelanden och aktstycken - Handlingar till George Scotts verksamhet i Sverige

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2 20

meddelanden och aktstycken

skall bära sig, för mitt förderfs skull. — I min församling går det
nog lamt till med christendomen, men nykterheten är i flor och
kringgriper sig allt mer. Bylund har legat i flera veckor i
nervfeber, är nu bättre — så att de i Hernösand haft det tomt. I de
församlingar, der Svärfar varit, är eländet redan stort. Satan visar
der, att han ånyo sluppit lös.

De redliga synas få, men Herren måtte väl hafva flera, än dem
vi kunna räkna. — Nu till en annan sak. Det luktar Methodism
af Pietisten — är det ej så? Vare dermed huru som helst, flera
med mig omfatta Tidningen med förkärlek — och vi vilja hafva
i o exempl. till Häggdånger och 2 till Ullånger. Får jag besvära
Bror med nämnda reqvisition.

10 Exempl., för hvilka härhos följer: 6: 32, adresseras till
Bruks-Inspectorcn L. IV. Tjerneld, Hernösand, Åvike bruk. På detta
sätt får jag dem lämpligast.

2 exempl., för hvilka sändas: 1: 24, ställas till Studeranden
Simon Brandell, Hernösand, Ullånger. Dessutom ville jag besvära
Bror med att öfversända till Tit. Keyser närlagde: 14: 24 enl.
namnlistan. Om det går an, ville jag bedja Bror lemna ett mindre
antal N. Test. åt de fattigaste ibland de efter lifsens bröd mest
hungrande själarna här på orten. Jag kunde väl nästa sommar låta
hemta dem, om min anhållan villfares. Ursäkta efterhängsenheten
— dock jag är färdig återtaga detta ord, ty jag blyges ej derför,
när det sker för vänners skull. En varm helsning ville både min
hustru och jag öfversända till Brors Fru — och denna helsning
får icke förkyla sig i Postväskan. Till Rosenius och andra vänner
vill jag äfven helsa.

Guds nåd och frid vare med och öfver oss allom!

Förgät ej den

ringaste Brödren

J. Kerfstedt.

Häggdånger d. 27 Jan. 1842.

63. Från M. C. Rahmn.T
Käre Broder!

Nu är jag i tillfälle och känner mig uppfordrad att lyckönska
Dig. Tidningarnas förföljelse har blott varit politisk. Jag har af
härvarande rabulisters prat förnummit, att man fruktar Din
verksamhet och läseriets utbredande, såsom hinderlige för de nya
frihetsidéerna och ledande till servilisme, i rabulistiskt förstånd. När du
nu drages inför Konung och Domare, såsom den der ondt gjort, så

1 M. C. Rahmn, f. 1793, d. 1859. Hovrättsråd i Göta hovrätt. Se G.
Elgenstierna: Svensk släktkalender 1913, s. 868.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1927/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free