- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjugunionde årgången, 1929 /
89

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Kraft, Salomon, Textstudier till Birgittas revelationer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

. TEXTSTUDIER TILI, BIRGITTAS REVELATIONER

7 I

6 stycken ur första gruppen, vidare IV: 131 —135, VI: 110—122,
VII: 141 och ett tjogtal additioner.2 IV: 136—144 jämte VI: 63
och IV: 49 bilda en egen bok »de summis episcopis».

Denna handskrift från 1400-talets mitt innehåller den yngsta
latinska Extravagantes-redaktion, som varit mig tillgänglig,
alldenstund det visserligen först år 1464 utarbetade
leipzigmanuskriptet n:r 803 i fråga om tilläggsmaterialet hör närmast
tillsamman med Cod. Falkenberg. Jag har därför ej varit i stånd
att följa Extravagantes’ senare litterära historia.3

Det på svenska avfattade Manus. Germ. fol. 726 i
Preussisches Staatsbibliothek, vilket utskrivits i Vadstena någon gång
under tiden 1487—14964, innehåller bl. a. Extra: 1—46 och 65.
Jag delar ej WESTMANS5 åsikt, att denna separata översättning
av Extravagantes-revelationer kan ha skett efter 1492. Att
dessa textstycken nått sin definitiva ordning fore utgivandet
av Ghotans upplaga, synes vara otvivelaktigt redan av det
skälet, att dispositionen ej gärna kan ha vidtagits av de två
munkar, som ombesörjde tryckningen. Ett mera påtagligt bevis
för att den svenska Extravagantes-texten ej anknyter till Ghotans
text har man emellertid däri, att nämnda Extravagantes-kapitel
i berlincodexen ha numren 6—52. Kapitlen 1—5 utgöras av
Regula: 28—31 och ett inledningsstycke. Denna numrering
kan ej återföras på den ghotanska upplagan. Extra: 65, som
saknar rubriknummer, är enligt WESTMAN6 ursprungligare i den
här föreliggande svenska versionen än i latinet. Även detta
bestyrker, att handskriftens text tillkommit oberoende av den
tryckta texten. Dessutom finnes i den svenska codexen mellan
Extra: 41 och Extra: 42 en i Ghotans text undanröjd
hänvisning till Regula: 30.7

1 Detta kapitel ingår ju även bland Cod. Falkenbergs tilläggsmaterial.

2 En utförligare redogörelse får anstå, tills jag blivit i stånd att i
detalj överblicka tilläggsmaterialets yngre historia. Härför erfordras studier
i yngre revelationsmanuskript i Italien, Warschau och annorstädes.

3 Se dock nedan not 7.

4 Klemming, i BU, 5, s. 150.

5 A. a., s. 47, not 1.

6 A. a., s. 58 f.

7 Ett spår av tilläggsmaterialets ordnande vid någon tidpunkt efter
1400-talets mitt företer Cod. Falkenberg i den numrering, som i samband

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:08:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1929/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free