- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjugunionde årgången, 1929 /
305

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Meddelanden och aktstycken - Johannes Krysostomus’ etiopiska nattvardsliturgi, av Oscar Löfgren

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

JOHANNES KRYSOSTOMUS ETIOPISKA NATTVARDSI.ITURGI

30i

och förde honom till döden. De korsfäste den syndfrie såsom
en missdådare och räknade livets upphovsman bland
ogärningsmän. De händer, som en gång formade Adam, genomborrades
av korsets spikar; de fötter, som vandrade i lustgården,
genomborrades av korsets spikar; den mun, som inblåste livsande i
Adams näsa, fick dricka skarp ättika blandad med galla. Vilken
mun och vilka läppar och vilken tunga förmå väl skildra den
Enföddes1 lidanden? Hjärtat våndas, och tanken förlamas, och
själen förskräckes, och kroppen lider, då den älskades2 lidanden
förtäljas. Den odödlige dog, han dog för att tillintetgöra döden,
han dog för att levandegöra de döda.

Diakonen: Gråten och klagen över honom, I, som älsken
honom!

<^Prästen3:^ Ve, ve, ve!4 Immanuel, vår Gud!

Folket: Likaså.

Prästen: Ve, ve, ve! Jesus, vår Frälsare!

Folket: Likaså.

Prästen: Ve, ve, ve! Kristus, vår Konung!

Folket: Likaså.

Prästen: Ve, ve, ve! Rättfärdiga män togo ned honom
från korset och medförde välluktande myrrasmörjelse och ett
kläde av rent linne för att svepa hans kropp.

<Folket3:> Helig är Herren, helig den Starke, helig den
Levande, <^den Odödlige^), som föddes5 ^av Maria, den heliga
jungfrun. Herre, förbarma dig över oss!)>

Prästen: På den tredje dagen återförde han sin ande i sin
kropp.

Folket: Helig är Herre?i, helig den Starke, helig den
Levande, den Odödlige, som döptes i Jordan och upphängdes på
korsets trä. ^Herre, förbarma dig över oss!^

’ Så Dm. lawähed; Hs. lawald »sonens» (jfr s. 302, anm. 3).

a Så Dm. lafeqür; Hs. lafeqr »kärlekens».

3 Rubriken saknas såväl i Dm. som Hs.; här insatt i analogi med det
följande.

4 Etiop. jë jë jë.

5 Hs. avbryter med bal »o. s. v.», enär bönen förutsättes bekant; den
återgives här efter den füllst, texten i dlllmann, Chrestomathia aethiopica,
s. 46.

20 — 2919X. Kyrkohist. Årsskrift 1929.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:08:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1929/0309.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free