- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Trettionde årgången, 1930 /
161

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Zetterstéen, K. V., Kristoffor Klewbergs hebreiska parentation över Ulrika Eleonora d. y.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

K LEWBERGS HEBR. PARENTATION ÖVER DROTTN. ULRIKA ELEONORA D.V. I 6 I

och frid även åt eder, aktade och värderade, högt skattade och
älskade kolleger och vänner, som allesammans församlats i detta
hus för att höra på och lyssna till vad jag, den obetydligaste
bland de ringa och den svagast begåvade å huvudets vägnar,
kommer att säga! O att Herren i dubbelt mått lönade eder för
all denna godhet, och jag tillägger ytterligare: »O att Herren
gjorde så och mera därtill!»

Efter dessa inledande ord har jag inga andra plikter och
åligganden än att korteligen skynda att fullgöra alla de löften,
jag i dag lovat att uppfylla. Men innan jag går att fullgöra
dem, har jag ännu en bön att framställa till eder, nämligen
följande. Ack, berömde och högt uppsatte män med eder myckna
lärdom och förnämlighet! Ack, studenter och stadsbor,
misstycken icke, att jag, obetydlige stackare, med stolta blickar
upplyfter mitt huvud för att tala till eder i dag på det heliga
språket om ett ämne, som är alldeles för högt för mig! Så sant
jag lever och så sant I själva leven, är det icke av högmod,
som jag dristar mig att tala dylika stora ord, utan jag vet mycket
väl, att jag talar -såsom i fåvitsko, ty min tunga är icke som
renaste honung, och mina läppar fägna icke allmänheten. Och
därför är det ingalunda fördolt för mina ögon, att min ställning
och mina förtjänster icke berättiga mig att intaga en plats bland
profeterna och med skicklig och ljuvlig hand stränga lyran till
vår drottnings lov, ty hon är föremål för allas eder beundran,
och hennes stora berömmelse är höjd över alla beskrivningar,
så att om alla hav vore bläck och vassen pennor, himmelen
papper och alla människor skrivare, skulle de icke räcka till
att skildra all hennes ljuvlighet och alla hennes härliga
gärningar. Därför må edra ögon öppnas för att så att säga i fulla
dagsljuset se och vittna, att ingen synd vidlåder mina händer
och att jag ej behöver blygas för mitt hjärtas tankar.

Ty se, liksom jag anhållit om överseende och om
bemyndigande att författa detta tal på hebreiska, har det ock varit min
avsikt att rentvå lärdomens alumner från smälek och ringaktning
och att förebygga, att de ansåges otacksamma, i fall de icke
hembure sin tacksamhet för alla de stora välgärningar, vår
drottning alltjämt bevisat dem, medan hon gick in och ut hos dem,
och detta även därför att jag anser, att det ej vore riktigt, om

ii—30573. Kyrkohist. Årsskrift 1930.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:09:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1930/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free